Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
That's why he assigned us the case. Вот почему нам поручили это дело.
I was in court when the case fell apart. Присутствовала на суде, когда провалили дело.
That case, your suit guy. Дело о "человеке в костюме".
Obviously this is a very sensitive issue in the case of the President. Очевидно, что в случае с президентом это весьма деликатное дело.
It would help us prove our case. ХОЛМС: Это поможет нам закрыть дело.
As far as Vega's concerned, the case is closed. По мнению Веги, дело закрыто.
Look, without a credible witness, your case is a mess. Слушай, без вызывающего доверия свидетеля, твоё дело - отстой.
Well, he was, but the case was overturned on a technicality. Ну, он был, но дело было пересмотрено по техническим причинам.
We'll work the case as fast as we can, Conrad. Мы отработаем это дело так быстро, как сможем, Конрад.
Ben, see if you can get archives to push to get us that case package sooner. Бен, попробуй надавить на сотрудников архива, может удастся получить то дело раньше.
Says the case was dropped when she refused to testify. Дело было закрыто, потому что она отказалась давать показания.
My travails have unearthed a fascinating case. Мои тяжкие труды явили миру любопытное дело.
This case is getting a lot more complicated than I anticipated. Дело оказалось сложнее, чем я предполагала.
Plus, this case is still not finished. Плюс, дело ещё не закрыто.
And that's why you gave her my case. Вот почему ты отдал ей моё дело.
I did not give anyone your case. Я не отдавал никому твоё дело.
Kim, we are losing this case, and Charlotte is about to get nothing. Ким, мы проигрываем это дело, и Шарлотта ничего не получит.
Well, the case has been solved. Так вот, это дело уже раскрыто.
The judge handling your case will be here soon, so we're going to wait for him. Судья, ведущий твоё дело... скоро будет здесь, поэтому мы его подождём.
The people that you had working this case, they're not me. Люди, которым вы поручили это дело, не я.
Because it's your case, Dr. Pike. Потому что это ваше дело, доктор Пайк.
Based on Chapter 17, Article 1 prosecutor will close your case. На основании статьи 17 абзаца 1, пункта 1 Прокурор закроет твое дело.
I was interested to have your take on this case. Я бы хотела узнать ваш взгляд на это дело.
My first case - they dropped him as lead detective. Моё первое дело - его сняли с расследования.
I'll even close the case for you. Я даже закрою дело против тебя.