| That's why he assigned us the case. | Вот почему нам поручили это дело. | 
| I was in court when the case fell apart. | Присутствовала на суде, когда провалили дело. | 
| That case, your suit guy. | Дело о "человеке в костюме". | 
| Obviously this is a very sensitive issue in the case of the President. | Очевидно, что в случае с президентом это весьма деликатное дело. | 
| It would help us prove our case. | ХОЛМС: Это поможет нам закрыть дело. | 
| As far as Vega's concerned, the case is closed. | По мнению Веги, дело закрыто. | 
| Look, without a credible witness, your case is a mess. | Слушай, без вызывающего доверия свидетеля, твоё дело - отстой. | 
| Well, he was, but the case was overturned on a technicality. | Ну, он был, но дело было пересмотрено по техническим причинам. | 
| We'll work the case as fast as we can, Conrad. | Мы отработаем это дело так быстро, как сможем, Конрад. | 
| Ben, see if you can get archives to push to get us that case package sooner. | Бен, попробуй надавить на сотрудников архива, может удастся получить то дело раньше. | 
| Says the case was dropped when she refused to testify. | Дело было закрыто, потому что она отказалась давать показания. | 
| My travails have unearthed a fascinating case. | Мои тяжкие труды явили миру любопытное дело. | 
| This case is getting a lot more complicated than I anticipated. | Дело оказалось сложнее, чем я предполагала. | 
| Plus, this case is still not finished. | Плюс, дело ещё не закрыто. | 
| And that's why you gave her my case. | Вот почему ты отдал ей моё дело. | 
| I did not give anyone your case. | Я не отдавал никому твоё дело. | 
| Kim, we are losing this case, and Charlotte is about to get nothing. | Ким, мы проигрываем это дело, и Шарлотта ничего не получит. | 
| Well, the case has been solved. | Так вот, это дело уже раскрыто. | 
| The judge handling your case will be here soon, so we're going to wait for him. | Судья, ведущий твоё дело... скоро будет здесь, поэтому мы его подождём. | 
| The people that you had working this case, they're not me. | Люди, которым вы поручили это дело, не я. | 
| Because it's your case, Dr. Pike. | Потому что это ваше дело, доктор Пайк. | 
| Based on Chapter 17, Article 1 prosecutor will close your case. | На основании статьи 17 абзаца 1, пункта 1 Прокурор закроет твое дело. | 
| I was interested to have your take on this case. | Я бы хотела узнать ваш взгляд на это дело. | 
| My first case - they dropped him as lead detective. | Моё первое дело - его сняли с расследования. | 
| I'll even close the case for you. | Я даже закрою дело против тебя. |