That's why he assigned us the case. |
Вот почему нам поручили это дело. |
I was in court when the case fell apart. |
Присутствовала на суде, когда провалили дело. |
That case, your suit guy. |
Дело о "человеке в костюме". |
Obviously this is a very sensitive issue in the case of the President. |
Очевидно, что в случае с президентом это весьма деликатное дело. |
It would help us prove our case. |
ХОЛМС: Это поможет нам закрыть дело. |
As far as Vega's concerned, the case is closed. |
По мнению Веги, дело закрыто. |
Look, without a credible witness, your case is a mess. |
Слушай, без вызывающего доверия свидетеля, твоё дело - отстой. |
Well, he was, but the case was overturned on a technicality. |
Ну, он был, но дело было пересмотрено по техническим причинам. |
We'll work the case as fast as we can, Conrad. |
Мы отработаем это дело так быстро, как сможем, Конрад. |
Ben, see if you can get archives to push to get us that case package sooner. |
Бен, попробуй надавить на сотрудников архива, может удастся получить то дело раньше. |
Says the case was dropped when she refused to testify. |
Дело было закрыто, потому что она отказалась давать показания. |
My travails have unearthed a fascinating case. |
Мои тяжкие труды явили миру любопытное дело. |
This case is getting a lot more complicated than I anticipated. |
Дело оказалось сложнее, чем я предполагала. |
Plus, this case is still not finished. |
Плюс, дело ещё не закрыто. |
And that's why you gave her my case. |
Вот почему ты отдал ей моё дело. |
I did not give anyone your case. |
Я не отдавал никому твоё дело. |
Kim, we are losing this case, and Charlotte is about to get nothing. |
Ким, мы проигрываем это дело, и Шарлотта ничего не получит. |
Well, the case has been solved. |
Так вот, это дело уже раскрыто. |
The judge handling your case will be here soon, so we're going to wait for him. |
Судья, ведущий твоё дело... скоро будет здесь, поэтому мы его подождём. |
The people that you had working this case, they're not me. |
Люди, которым вы поручили это дело, не я. |
Because it's your case, Dr. Pike. |
Потому что это ваше дело, доктор Пайк. |
Based on Chapter 17, Article 1 prosecutor will close your case. |
На основании статьи 17 абзаца 1, пункта 1 Прокурор закроет твое дело. |
I was interested to have your take on this case. |
Я бы хотела узнать ваш взгляд на это дело. |
My first case - they dropped him as lead detective. |
Моё первое дело - его сняли с расследования. |
I'll even close the case for you. |
Я даже закрою дело против тебя. |