Now we build a case against Mr. Brown. |
Теперь, мы возбуждаем дело против Мистера Брауна. |
You know, things like this case, this situation. |
Ну, такие как это дело, эта ситуация. |
It's the Crown Prosecution case against one of the biggest gang masters in the country. |
Это дело Королевской прокурорской службы против одного из крупнейших работодателей в стране. |
We're hoping that's not the case. |
Мы надеемся, что дело не в этом. |
I'm investigating a missing person's case. |
Я расследую дело о пропавшем человеке. |
You may but the parish will certainly prosecute the case on its own behalf. |
Вы можете, но округ точно продолжит дело от своего имени. |
Got a case I'm looking at. |
Получила дело, на которое сейчас смотрю. |
But my case was a political slam dunk. |
Но мое дело имеет политическую поддержку. |
I want to give Ms. Julian a case that sticks. |
Я хочу дать мисс Джулиан беспроигрышное дело. |
What I finally got is an actual case, which I do not want. |
У меня наконец-то появилось реальное дело, которое мне нафиг не нужно. |
The case is about custody of a dog. |
Собака... Что? -Это дело об опеке над собакой. |
This case is ours because NCIS doesn't want him disclosing classified intel. |
Это дело наше, потому что морская полиция не желает раскрытия секретной информации. |
Could be a coincidence, or there could be a lot more to this case than we first thought. |
Может быть совпадением, а может это дело намного сложнее, чем нам показалось сначала. |
Well, let's see if we can turn this into a real case for you. |
Ну давайте посмотрим, станет ли это дело настоящим. |
We also have a pretty tough case on our hands. |
Нам также достается довольно тяжелое дело. |
Brooke, we have to be able to make a case against the woman. |
Брук, мы должны быть способны завести дело против нее. |
We make this case on their voices alone. |
Это дело нужно раскрывать только по голосам. |
Fighting the war on drugs, one brutality case at a time. |
Ведем борьбу с наркотиками... и каждый раз получаем дело о чрезмерной жестокости. |
All right, then, this is my case. |
Ну хорошо, это мое дело. |
I can't get back here in a week, this case is taking off. |
Я не смогу вернуться через неделю, это дело начинает раскручиваться. |
It's his case, he'll fight for it. |
Это его дело, он будет сражаться. |
To fight for a case the Deputy of Operations doesn't even want. |
Вы бьетесь за дело, которого помощник по оперативным даже не хочет видеть. |
It reminds me of a case Mulder and Scully investigated. |
Это напоминает мне дело, которое расследовали Малдер и Скалли. |
This was a case you were, in your words, performing the day-to-day management on. |
Это дело, в котором вы, по вашим словам, осуществляли ежедневное руководство. |
The department puts you on a case it doesn't want. |
Управление дает тебе дело, которое им не нужно. |