Next to him, a display case with a missing pendant worth over $200,000. |
Рядом с ним выставочная витрина с пропавшей подвеской стоимостью более 200.000 долларов. |
They got their own case at the end of the aisle. |
У них своя витрина в конце прохода. |
But here, where Honey was on display, the lock's broken, but the glass case is intact. |
Но здесь, где висела Милашка, замок сломан, а витрина цела. |
I'm-I'm sorry that I sprung all this on you but this isn't a display case at my school. |
Я-я извиняюсь что выплеснула это всё на тебя Но это не витрина в моей школе. |
Sometimes, the movable property may be an attachment and not fully incorporated into immovable property (for example, an elevator, a furnace, or an attached counter or display case). |
Иногда движимое имущество может выступать в качестве принадлежностей и может не становиться неотъемлемой частью недвижимого имущества (например, лифт, печь, прилавок или витрина). |
So, that whole display case in Beth's living room is a lie? |
Так значит, вся эта витрина в гостиной Бет, это все ложь? |
The display at the flower shop was our way of communicating in case the library system was compromised. |
Витрина цветочного магазина была нашим средством связи в случае, если библиотеку раскроют. |