Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
No, this case is still under Las Vegas PD jurisdiction. Нет, это дело остаётся под юрисдикцией Департамента полиции Лас-Вегаса.
So, I pulled the old Lana Gregory case file and all the evidence. Я поднял старое дело Ланы Грегори и все улики по нему.
I was 22 years old when I was assigned to that case. Мне было 22, когда меня назначили на то дело.
The cold case guys have exhausted every clue. Мертвое дело, парни проверили каждую зацепку.
Well, duck-dective, it seems you've really "quacked" the case. Что ж, утко-тив, похоже вы действительно, "крякнули" это дело.
The Red John case, you mean. Вы имеете ввиду дело Красного Джона.
Looks like your case just closed. Кажется, ваше дело только что раскрылось.
My brother only kicked me this case because I missed out on his last birthday. Мой брат передал мне это дело, потому что я пропустила его день рождения в прошлом году.
The FBI and Scotland Yard are working together to build a case against Moriarty. ФБР и Скотланд Ярд работают вместе, чтобы состряпать дело против Мориарти.
The case settled for $4.2 million. Дело было урегулировано за 4.2 миллиона.
Maybe you should ask Booth to remove himself from the case. Может, тебе стоит попросить Бута оставить это дело.
It's hard to build a case against a dream. Не заводить же дело против сна.
To re-open the case you need new evidence, or a new witness. Чтобы повторно открыть дело, ва нужна новая улика, или новый свидетель.
That I blew Michelle's case? Ты считаешь, что я запорол дело Мишель, так?
But before I can even consider taking your case, I must hear your account of what happened. Но перед тем как взяться за ваше дело, я должен услышать Вашу версию произошедшего.
The... the Cosgrove case is a priority over here. It... Дело Косгроува одно из приоритетных для нас.
And it's hard to let somebody else Handle oscar's case. И вам сложно доверить дело Оскара кому-то еще.
My people have come across evidence that could get the case reopened. Мои люди нашли доказательства, которые помогут повторно открыть дело.
Well, that was my first high profile case. Ну, это было моё первое крупное дело.
Well, it's a good thing you did because Ducky's cold case is warming up. Хорошо что ты это сделал, потому что замороженное дело Даки разогревается.
The cold case is our best lead. Нераскрытое дело - наш лучший шанс.
Not to mention it was my case first. Не считая, что сначала это было мое дело.
Before our case goes down the tubes, Stevie. Прежде, чем наше дело вылетит в трубу, Стиви.
They can put off the court date, but the case, it's over. Они могут перенести дату суда, но дело, оно закончено.
Wasn't as if we based our case on the kid's testimony. Но мы строили дело не на показаниях ребёнка.