| You fell into my arms as I stole your case. | Ты упала в мои объятия, потому что я увёл у тебя дело. |
| Okay, first case... male in his 40s. | Так, первое дело... мужчина за 40. |
| We bring this case in tomorrow, and there'll be commendations all around. | Завтра мы закроем это дело, и вокруг будут сплошные благодарности. |
| Amelia, I know it's a high profile case. | Амелия, я знаю, это громкое дело. |
| Well, you're not even on the case. | Ну, ты даже и не расследуешь это дело. |
| Max is hoping to build his case while Maya's out. | Макс надеется построить дело, пока Майя на свободе. |
| She knew if the case went to trial, the jury would side with me. | Она знала, что если дело дойдёт до суда, то присяжные станут на мою сторону. |
| If I do take the case, my retainer is... | Если я возьмусь за дело, то мой гонорар... |
| I'm working on a case with the Chicago police. | Мы расследуем дело с полицией Чикаго. |
| He's helping them vet their case, feeding them information. | Он помогает им рассматривать их дело, предоставляя им информацию. |
| Look, I know this is your case. | Слушай, я знаю, что это твое дело. |
| We discussed your case... came up with something that's almost unanimous. | (сэнки) Мы обсудили твоё дело... приговор вынесен почти единогласно. |
| This has been an especially hard case to solve. | Это было чрезвычайно сложное в расследовании дело. |
| Even a case like Randall Simmons? | Даже в таком деле, как дело Рэнделла Симмонса? |
| I solved my old team's case. | Я решил дело своей старой команды. |
| Renee told me Detective Carver is in charge of Danny's case. | Рене сказала: детектив Карвер расследует дело Дэнни. |
| You get to win your case and keep your home. | Вы выиграете дело и сохраните свою жизнь. |
| It's my very last case, I promise. | Это мое последнее дело, обещаю. |
| This is a case about the words she used. | Это дело о том, что именно она сказала. |
| Dean, look, we both jumped on this case. | Дин, слушай, мы оба взялись за это дело. |
| Cherie Rollins-Murray is one of my lead detectives on this case. | Шери Роллинз-Маррей - одна из моих детективов, ведущих это дело. |
| Maybe this case can prove its worth in another way. | Может, это дело сможет доказать свою значимость другим способом. |
| I've spent hundreds of hours trying to get police to look at Connor's case. | Я провел тысячу часов, пытаясь убедить полицию пересмотреть дело Коннора. |
| For some reason, he couldn't shake that case. | По каким-то причинам, он не смог пустить это дело в нужное русло. |
| He's taking on this case pro Bono because he thinks we framed an innocent man. | Он взялся за это дело безвозмездно, считая, что мы подставили невиновного. |