You fell into my arms as I stole your case. |
Ты упала в мои объятия, потому что я увёл у тебя дело. |
Okay, first case... male in his 40s. |
Так, первое дело... мужчина за 40. |
We bring this case in tomorrow, and there'll be commendations all around. |
Завтра мы закроем это дело, и вокруг будут сплошные благодарности. |
Amelia, I know it's a high profile case. |
Амелия, я знаю, это громкое дело. |
Well, you're not even on the case. |
Ну, ты даже и не расследуешь это дело. |
Max is hoping to build his case while Maya's out. |
Макс надеется построить дело, пока Майя на свободе. |
She knew if the case went to trial, the jury would side with me. |
Она знала, что если дело дойдёт до суда, то присяжные станут на мою сторону. |
If I do take the case, my retainer is... |
Если я возьмусь за дело, то мой гонорар... |
I'm working on a case with the Chicago police. |
Мы расследуем дело с полицией Чикаго. |
He's helping them vet their case, feeding them information. |
Он помогает им рассматривать их дело, предоставляя им информацию. |
Look, I know this is your case. |
Слушай, я знаю, что это твое дело. |
We discussed your case... came up with something that's almost unanimous. |
(сэнки) Мы обсудили твоё дело... приговор вынесен почти единогласно. |
This has been an especially hard case to solve. |
Это было чрезвычайно сложное в расследовании дело. |
Even a case like Randall Simmons? |
Даже в таком деле, как дело Рэнделла Симмонса? |
I solved my old team's case. |
Я решил дело своей старой команды. |
Renee told me Detective Carver is in charge of Danny's case. |
Рене сказала: детектив Карвер расследует дело Дэнни. |
You get to win your case and keep your home. |
Вы выиграете дело и сохраните свою жизнь. |
It's my very last case, I promise. |
Это мое последнее дело, обещаю. |
This is a case about the words she used. |
Это дело о том, что именно она сказала. |
Dean, look, we both jumped on this case. |
Дин, слушай, мы оба взялись за это дело. |
Cherie Rollins-Murray is one of my lead detectives on this case. |
Шери Роллинз-Маррей - одна из моих детективов, ведущих это дело. |
Maybe this case can prove its worth in another way. |
Может, это дело сможет доказать свою значимость другим способом. |
I've spent hundreds of hours trying to get police to look at Connor's case. |
Я провел тысячу часов, пытаясь убедить полицию пересмотреть дело Коннора. |
For some reason, he couldn't shake that case. |
По каким-то причинам, он не смог пустить это дело в нужное русло. |
He's taking on this case pro Bono because he thinks we framed an innocent man. |
Он взялся за это дело безвозмездно, считая, что мы подставили невиновного. |