| That ABE interview is Trish's main videoed evidence in court, if the case gets that far. | Это интервью станет главной видео-уликой Триш в суде, если дело зайдет так далеко. | 
| Finn compromised a case in Seattle by illegally obtaining DNA evidence. | Финн скомпрометировала дело в Сиэтле путем незаконного получения образца ДНК. | 
| I'm just dealing with a really difficult case. | Просто у меня тут сложное дело. | 
| Drop everything and find a case file from 2003 for a solicitor from London... | Брось всё и найди дело 2003-го года для адвоката из Лондона... | 
| After the criminal case, recovering in civil court will be... | Когда уголовное дело дойдёт до суда, мы... | 
| If they haven't pressed charges, then his case is weak. | Если они не выдвинули обвинения, дело слабое. | 
| He knows the Gunn case better than anyone. | Он знает дело Ганна лучше других. | 
| That's the material support case, and he's an informant. | Вуаля, и дело за материальную поддержку, а он информатор. | 
| They got the case thrown out on procedural grounds. | Они разрушили дело из-за процессуальных оснований. | 
| I will try and get your case before the judge tomorrow. | Я постараюсь завтра представить ваше дело перед судьёй. | 
| Even in an unsolved case, that's special. | Для меня это нераскрытое дело имеет особое значение... | 
| Hagimura, once this case is solved, I'm going to retire. | Хагимура, как только это дело разрешится, буду увольняться. | 
| I'm sorry, Mrs Arless, but if you were hoping to discuss your case... | Простите, миссис Арлесс, но если вы надеялись обсудить ваше дело... | 
| You're no longer on the case. | Вы больше не ведете это дело. | 
| You sounded very disappointed yesterday about your case going to the Met. | Похоже, вас вчера не особо обрадовало, что дело переходит в Лондон. | 
| I'm off the Typhus case. | Я больше не веду дело Тифуса. | 
| I feel that we have a powerful case. | Я думаю, у нас дело с вескими доказательствами. | 
| He looked up that case number that your dad had written down. | Он поискал дело, номер которого записал твой отец. | 
| The case was opened on April 19, 1992. | Дело открыли 19 апреля, 1992 года. | 
| It's a fugitive case, let's work it. | Дело о беглеце, давай работать. | 
| If you find the right argument, you can win any case. | Если ты найдешь правильный аргумент, Ты можешь выиграть дело. | 
| This is a case about a civilian that just wanted to protect us. | Это дело гражданского, который хотел нас защитить. | 
| The bad news is we got ourselves a case. | Плохая новость - у нас есть дело. | 
| Giving very precise details that must come from someone close to the case. | Приводит такие детали, которые может знать только тот, кто видел дело. | 
| As I recall, Detective, I already gave you a case. | Насколько я помню, детектив, я уже дал тебе дело. |