It means they know we've made a dent in their case. |
Значит, им известно, что мы подпортили им дело. |
We wrapped the case for you, Dan; show some appreciation. |
Мы закрыли за тебя дело, Дэн, прояви благодарность. |
If this case doesn't hold up, deal's off. |
Если дело развалится, сделка отменяется. |
Help me wrap up this case and I'll see what I can do about that tape. |
Помоги мне провернуть это дело и я посмотрю чем смогу помочь насчет этой записи. |
Don't mean the case is real. |
Не значит, что дело существует. |
This is a libel suit, not a criminal case. |
Это иск о клевете, не уголовное дело. |
This is a case built on perception, and the death zone makes those perceptions essentially suspect. |
Это дело основывается на восприятии, и смертельная зона делает эти представления по большей части сомнительными. |
And let's put the word out, I want this case ironclad. |
И давайте постараемся, я хочу, чтобы это дело было непробиваемым. |
Met adam sandler, broke joe theismann's leg, And solved an awesome case together. |
Встретил Адама Сэндлера, сломал ногу Джо Тисману и мы распутали крутое дело вместе. |
I do a lot of research on my case. |
Я изучил свое дело вдоль и поперек. |
If this is all you have, case dismissed. |
≈сли это все, что у вас есть, дело закрыто. |
So, this case got me thinking. |
так, это дело заставило мен€ задуматьс€. |
Your case may take a little time, but we will prevail. |
Ваше дело может занять некоторое время, но мы победим. |
A case, I think you'd call it. |
Дело, как вы бы это назвали. |
A police case, a friend who needs your help. |
Полицейское дело, друг, которому нужна твоя помощь. |
This is more than just a case. |
Это больше, чем просто дело. |
I knew it wouldn't kill the case. |
Я знала, что дело уже не запороть. |
The thing is, your case is very difficult. |
Дело в том, что твоя болезнь очень тяжелая. |
The Sandbrook case fell apart at the trial. |
Дело в Сэндбруке развалилось на суде. |
It's a racketeering case - biggest drug-smuggling family in south Florida. |
Дело о рэкете, самая крупная семья наркодилеров в южной Флориде. |
To build a case against you in divorce proceedings. |
Чтобы построить дело против тебя в суде при разводе. |
The FBI lab tech who mishandled the evidence blew the case. |
Дело провалил криминалист из ФБР, который не справился с обработкой улики. |
Here's what makes the case so complicated. |
Есть кое-что, что сильно усложняет дело. |
Within that short period of time they were able to build a case. |
И за такое короткое время они смогли состряпать дело. |
This case has become a tragedy because everything was based on circumstances. |
Это дело о настоящей трагедии потому что все произошло в результате стечения обстоятельств. |