This case will be assigned to a new judge. |
Это дело будет передано другому судье. |
They find their guy guilty, your case evaporates. |
Они признают своего парня виновным - ваше дело испаряется. |
No, you've been supplying the prosecution with true information to help them win a case. |
Нет, ты предоставляешь обвинению достоверную информацию, чтобы помочь им выиграть дело. |
Anyway, it was an open-and-shut case. |
Так или иначе, это было элементарное дело. |
I've got a case for you two. |
У меня есть дело для вас двоих. |
Well, Gray is in the homicide unit and the molestation case belonged Vice. |
Грей работает в убойном отделе, а дело по домогательству принадлежало Вайсу. |
Need to know where Hale's at with the Oswald case. |
Мне надо знать, что там Хейл нарыл на дело Освальда. |
I imagine it's 'cause he's working a case. |
Я думаю, это потому что он расследует дело. |
Oderno started on this case, and he should finish it out. |
Одерно начал это дело, он должен его закончить. |
I think you just solved my case. |
По-моему, ты только что раскрыл мое дело. |
Fischer's case against Jane wasn't all that crazy. |
Дело Фишера против Джейн не такой бред, как кажется. |
She's been trying to solve Officer Ahn's case. |
Она пытается распутать дело Ан Чан Су. |
I guess... there's not even a comparison between the Olympics and the fire case. |
Олимпиаду и дело о пожаре даже сравнивать нечего. |
Felicia, this isn't any other case. |
Фелиция, это не обычное дело. |
A civil rights case for the man who was arrested maybe. |
В случае с арестованным возможно, например, дело о защите прав и свобод. |
We're looking at a case of counterfeit deviance. |
Мы имеем дело с ложным отклонением. |
I'm not taking on another case. |
Я не собираюсь брать другое дело. |
Provided that we don't discuss the case. |
Но при условии, что не будем обсуждать дело. |
We went in hard, we won our case. |
Мы крепко взялись за дело и выиграли его. |
If you many, the case will be reviewed. |
Если вы выйдете замуж, то дело будет пересмотрено. |
His case is heard next month. |
Его дело слушается в следующем месяце. |
Let's not argue our case through objections. |
Давайте не будем обсуждать наше дело посредством протестов. |
I mean, strictly speaking, it's still my case. |
Я имею в виду, строго говоря, это всё же моё дело. |
I'm looking into the case of a missing girl from the early '90s. |
Я изучаю дело о пропаже девочки в начале 90-х. |
I told him to wrap that case up. |
Я сказал ему бросить это дело. |