Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
I reviewed the case file on the shooting of Isabel Greene in 2006. Я просмотрела дело о ранении Изабель Грин в 2006.
The case hinges on you making a positive ID of the shooter. Дело держится только на том, сможешь ли ты опознать стрелявшего.
Best way to protect her is to solve our original case. Лучший способ защитить ее это раскрыть первоначальное дело.
I just came by to apologize again For Dan tanking your big case. Я... я... я просто зашел еще раз извиниться, за то что Дэн утопил твое дело.
Well, since y'all are partners, I guess you both tanked my case... Ну, поскольку вы напарники, полагаю, вы оба утопили мое дело...
The case is officially out of my hands. Дело официально не в моей компетенции.
I found the case file that Detective Basken gave me right outside my room. Я нашла дело, что дал мне детектив Бескен, возле моей комнаты.
This sounds like a case of the crazies to me. Для меня это дело обычных психов.
Look, we've got a case. Послушай, у нас тут дело.
I want you to know I decided to take your case. Хотел сказать, что решил взять ваше дело.
I guess that closes that case pretty final. Думаю, это дело теперь закрыто.
Believe it or not, I just want this case solved. Веришь или нет, я просто хочу чтобы дело было раскрыто.
I'd like to tell you about a case I solved. Я бы хотел рассказать вам про дело, которое я раскрыл.
In point of fact, Watson, it was Detective Basken's case. На самом деле, Ватсон, это было дело детектива Баскена.
I wanted to straighten you out on that Dietrichson case. Я хотел тебе прояснить дело Дитрихсона.
Brother, we got ourselves a case. Брат, у нас новое дело.
Hasn't been thinking straight this whole case. Он плохо соображает, как только началось это дело.
I'm the United States Attorney assigned to the Grave Digger case last month. Я прокурос США, назначенный на дело Могильщика в прошлом месяце.
I heard you're still trying to make a case. Я слышал, ты все еще пытаешься вести это дело.
I want to close that case and sign it out. Я хочу закрыть это дело и забыть об этом.
They want this case closed permanently! Они хотят, чтобы мы закрыли это дело немедленно!
Of course, this case doesn't involve his wife. Хотя это дело, конечно, не касается его жены.
In the last 16 months, this case has taken 98,000 man-hours in four different countries. В течение последних 16 месяцев, на это дело было затрачено 98000 человеко-часов в четырех различных странах.
He stuck his nose in the case. Он все же сунул свой нос в это дело.
If we can prove that this is the Trashman, they might reopen your case. Если мы сможем доказать, что это Мусорщик, возможно, ваше дело вновь откроют.