| I reviewed the case file on the shooting of Isabel Greene in 2006. | Я просмотрела дело о ранении Изабель Грин в 2006. | 
| The case hinges on you making a positive ID of the shooter. | Дело держится только на том, сможешь ли ты опознать стрелявшего. | 
| Best way to protect her is to solve our original case. | Лучший способ защитить ее это раскрыть первоначальное дело. | 
| I just came by to apologize again For Dan tanking your big case. | Я... я... я просто зашел еще раз извиниться, за то что Дэн утопил твое дело. | 
| Well, since y'all are partners, I guess you both tanked my case... | Ну, поскольку вы напарники, полагаю, вы оба утопили мое дело... | 
| The case is officially out of my hands. | Дело официально не в моей компетенции. | 
| I found the case file that Detective Basken gave me right outside my room. | Я нашла дело, что дал мне детектив Бескен, возле моей комнаты. | 
| This sounds like a case of the crazies to me. | Для меня это дело обычных психов. | 
| Look, we've got a case. | Послушай, у нас тут дело. | 
| I want you to know I decided to take your case. | Хотел сказать, что решил взять ваше дело. | 
| I guess that closes that case pretty final. | Думаю, это дело теперь закрыто. | 
| Believe it or not, I just want this case solved. | Веришь или нет, я просто хочу чтобы дело было раскрыто. | 
| I'd like to tell you about a case I solved. | Я бы хотел рассказать вам про дело, которое я раскрыл. | 
| In point of fact, Watson, it was Detective Basken's case. | На самом деле, Ватсон, это было дело детектива Баскена. | 
| I wanted to straighten you out on that Dietrichson case. | Я хотел тебе прояснить дело Дитрихсона. | 
| Brother, we got ourselves a case. | Брат, у нас новое дело. | 
| Hasn't been thinking straight this whole case. | Он плохо соображает, как только началось это дело. | 
| I'm the United States Attorney assigned to the Grave Digger case last month. | Я прокурос США, назначенный на дело Могильщика в прошлом месяце. | 
| I heard you're still trying to make a case. | Я слышал, ты все еще пытаешься вести это дело. | 
| I want to close that case and sign it out. | Я хочу закрыть это дело и забыть об этом. | 
| They want this case closed permanently! | Они хотят, чтобы мы закрыли это дело немедленно! | 
| Of course, this case doesn't involve his wife. | Хотя это дело, конечно, не касается его жены. | 
| In the last 16 months, this case has taken 98,000 man-hours in four different countries. | В течение последних 16 месяцев, на это дело было затрачено 98000 человеко-часов в четырех различных странах. | 
| He stuck his nose in the case. | Он все же сунул свой нос в это дело. | 
| If we can prove that this is the Trashman, they might reopen your case. | Если мы сможем доказать, что это Мусорщик, возможно, ваше дело вновь откроют. |