This case seems to be hanging around like a bad smell, thanks to my clerk. |
Похоже, благодаря моему секретарю, это дело висит, как вонь в воздухе. |
You work the case out of CTU, but you answer to me. |
Ты будешь вести это дело в КТП, но подчиняться мне. |
You can think of a death penalty case as a story that has four chapters. |
Дело о смертной казни можно представить себе как историю из четырёх глав. |
She told me you guys talked about you maybe handling my case. |
Она рассказала мне, что вы с ней говорили о том, что, возможно, возьметесь за мое дело. |
I think your friend has a case. |
Думаю, у твоей подруги есть дело. |
I just want to get back to TAC and start testing this case. |
Я просто хочу вернуться в офис и начать разрабатывать дело. |
You were suppose to be summon as a witness but This case is very urgent. |
Я хотел бы задать вам несколько вопросов. но дело срочное. |
If you are unable to do so, the case will be dismissed. |
Если вы не сможете этого сделать, дело будет прекращено. |
He doesn't remember much about the case. |
Он почти не помнит это дело. |
They're building their case against Lee, but they're coming up thin on evidence. |
Они заводят дело на Ли, но нужно больше доказательств. |
Some things that could reopen a case. |
Вещи, которые снова откроют дело. |
Tom, the authorities closed the book on that case years ago. |
Том, это дело закрыли много лет назад. |
That's why I investigated grandfather's case. |
Потому я и расследую дело деда. |
We have to speak to the investigator of the old case. |
Мы должны поговорить с детективом, который вел старое дело. |
And from the sidelines I understood that the case was considered closed. |
И как я понял, наблюдая со стороны, дело было решено закрыть. |
A man showed up about a month after we had closed the case. |
Через месяц после того, как мы закрыли дело, появился человек. |
But perhaps you have solved the case? |
Но, может быть, вы распутали дело? |
I have examined this case, and there are no discrepancies at all. |
Я изучил это дело, в нем нет никаких противоречий. |
SFPD is sending the case over to us. |
Департамент полиции передал это дело нам. |
There may be other emotions at work in this case, captain. |
В этом случае, возможно, тут дело в других эмоциях, капитан. |
You know this case better than anybody. |
Вы знаете это дело лучше, чем кто-либо. |
A case that would allow you to change the law in your favor. |
Дело, которое может позволить вам изменить закон в вашу пользу. |
We made the case against Richards, and it was solid. |
Мы возбудили дело против Ричардса, это был верняк. |
At this point, I should remind you that this case meant everything to Michael. |
Здесь я должен напомнить, что это дело значит для Майкла все. |
Your case stays open, and we can provide you with medical treatment, with counseling. |
Твое дело остается открытым, мы можем предоставить тебе лечение, консультации. |