| There'll always be the next case, the next problem. | Всегда будет следующее дело, следующая проблема. | 
| This particular case... It's dangerous for you. | Но это дело... опасно для тебя. | 
| Daniel, if you get mixed up in this case again... | Дэниэл, если ты снова впутаешься в это дело... | 
| I was a rookie back then, but I remember the case. | Я тогда был новичком, но это дело я помню. | 
| They'll reopen the case and he'll use it against you. | Они снова откроют дело, и прокурор использует это против тебя. | 
| Let's say that you guys get the case all to yourselves. | Давайте представим что вы взвалили дело полностью на себя. | 
| Now it will be six months before the case comes to court. | Дело попадет в суд через шесть месяцев. | 
| But we had a weak case, at best. | Но дело было "выстроено" слабо, это уж точно. | 
| Angela's case was falling apart even before Openshaw skipped bail. | Дело Анжелы разваливалось, еще до того, как Опеншоу выпустили под залог. | 
| We understand you're investigating a related case? | Мы правильно поняли, что вы расследуете дело, связанное с нашим? | 
| You must have studied that Jack the Ripper case for hours. | Вы, должно быть, часами изучали дело Джека Потрошителями. | 
| Mr. Bentley, this case is ongoing. | Мистер Бентли, дело всё ещё расследуется. | 
| I'll take your tax case. | Я беру твоё дело о налогах. | 
| This case will still be here in the morning. | Дело все еще будет здесь утром. | 
| You know, everyone has a case that they are passionate about. | У каждого есть дело, по которому он сходит с ума. | 
| Maybe you should've asked that before you took on the case. | Может, тебе не стоит спрашивать об этом, раз ты взяла это дело. | 
| This really is a Missing Persons case. | Это дело отдела по поиску пропавших. | 
| In the meantime you want me to invent a case. | А пока ты хочешь, чтобы я сфабриковал дело. | 
| Which is all you usually have when you drag us deeper on some case. | Которое обычно срабатывает у тебя, когда ты втягиваешь нас в какое-нибудь дело. | 
| But first, we got to build a case. | Но, сначала, у нас должно быть дело. | 
| As an NYPD detective, trying to close the case on a murdered fellow officer. | Как детектив полиции Нью-Йорка, пытаясь закрыть дело о гибели своего товариша-полицейского. | 
| I'm sure he'd like to hear about how you handled the case. | Уверен, ему захочется услышать, как вы закрыли дело. | 
| I want to keep building a RICO case like we've been doing. | Я хочу дальше строить дело РИКО. | 
| Didn't have time to make our case. | Нам не хватило времени сделать наше дело. | 
| So the case went bad, evidence was lost, and Lavrov walked. | Но дело стало разваливаться, улики потерялись и Лавров вышел. |