| I mean, this case is so weird. | Блин, это дело такое странное. | 
| The case is still open but since he's overseas it's shifting out of my jurisdiction. | Дело все еще открыто, но так как он за границей оно меняется вне моей юрисдикции. | 
| I don't need to tell you what this case means to us. | Не мне вам говорить, как это дело важно для нас. | 
| So I told Captain Mendez you were canvassing for the Jefferson case again. | Я сказал капитану Мендесу, что вы снова рассматривали дело Джефферсона. | 
| My priority right now is this case. | Сейчас моим приоритетом является это дело. | 
| The very D.A. office handle her case 8 years ago. | Окружной прокурор рассмотрел ее дело 8 лет назад. | 
| Well, then, case closed, mystery solved. | Что ж, тогда дело закрыто, загадка решена. | 
| There're not a lot of white lawyers would've took my brother's case. | Не много бы белых адвокатов взяли дело моего брата Лефтаса. | 
| Me working on this case means the whole thing could get tossed out. | Моя работа над этим делом может просто завалить всё дело. | 
| You're off the case 'cause it's closed. | Ты снят с дела, а дело закрыто. | 
| I'm in the middle of the most intense case of my career. | У меня в разгаре самое напряжённое дело в карьере. | 
| Kate and Steve are concerned about who'll hear this case. | Кейт и Стив беспокоятся, кто будет слушать это дело. | 
| I don' t think they've made a case about the risks. | Я не думаю, что у них получится дело о риске. | 
| I'll reserve the case for myself. | А я оставлю это дело за собой. | 
| Your case is turning out to be more of a challenge than I thought. | Твоё дело оказывается более запутанным, чем я думала. | 
| Someone used a voice scrambler and told me not to take the case. | Кто-то, изменив голос, сказал мне, не браться за это дело. | 
| Like he gets when he locks onto a case. | Как всегда, когда он с головой уходил в дело. | 
| I said this case is over. | Я сказала, это дело закрыто. | 
| That's a vice case, which is why I got involved. | Это дело полиции нравов, и я взялся за расследование. | 
| Senator Winters wants Booth down on Capitol Hill ASAP to brief her on the case. | Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело. | 
| I just believe we women are more than capable of stating our own case. | Я просто считаю, что мы, женщины, более чем способны выступать за своё дело. | 
| Listen, papi, the police won't re-open your case, not without proof. | Послушай, милый, полиция не возобновит твоё дело без доказательств. | 
| I hadn't informed you that the Mona case has been referred to the state prosecutor. | Я еще не сообщал тебе, что дело Моны было передано в государственную прокуратуру. | 
| Sorry I can't take your case after all that. | Жаль, что не смогу взять твое дело после всего. | 
| You have jeopardized this case and the integrity of my office. | Ты поставила под сомнение это дело и порядочность моего офиса. |