But I want to give special credit to the detectives that brought this case to a close. |
Но особой благодарности заслуживают детективы, которые завершили это дело. |
And I want to bring forward an individual who brought this case to a close. |
И я хочу представить вам человека, который завершил это дело. |
And so the case for me is done. |
И, таким образом, дело закрыто. |
We've built a very strong case against Church. |
Мы выстроили очень сильное дело против Черча. |
Your case was on the docket for years. |
Твое дело висело в расследовании годами. |
I might if I saw the case file. |
Возможно, если я посмотрю на его дело. |
A lot of people, which means this case takes top priority. |
И это значит, что дело является для нас наиболее приоритетным. |
But before that, we do have a new case. |
А пока у нас есть новое дело. |
Getting that body was supposed to sew our case up not blow it apart. |
Доступ к телу, как предполагалось, должен был укрепить наше дело, а не разрушить. |
He's acting like it's his case. |
Дергается, как будто это его дело. |
People, this case is never going to end. |
Господа, это дело никогда не закроется. |
And yet it was a real case, and he solved it. |
И тем не менее это было настоящее дело, и он решил его. |
Lucille's case is all hands on deck, Harvey. |
Дело Люсиль наивысшей важности, Харви. |
It's my old case, and you buried evidence. |
Это мое старое дело, а ты сокрыл улики. |
This whole case has me on edge. |
Это дело доведет меня до ручки. |
I think you've just reopened this case. |
Я считаю, что вы снова открыли это дело. |
I was building a strong case, learning routines, making connections. |
Я строила крепкое дело, изучала особенности, заводила связи. |
She's already lost tons of money pressing the case, so she wanted to drop the suit. |
Она уже потеряла кучу денег, продавливая дело, и она хотела отказаться от иска. |
Ellis wins this case, it's not just open season on my office but also NYPD. |
Эллис выигрывает дело, и это открытие сезона не только для моего офиса, но и полиции в целом. |
My firm is fighting a case like this, and... |
Моя фирма как раз ведёт подобное дело, и... |
I broke the case, made the arrest. |
Я раскрыл дело. Произвёл арест. |
You seem to be responsible for the case which involves congressman Lee Kyeong Wan or something. |
Кажется, вы ответственны за дело конгрессмена Ли Гён Вана. |
You mean on this case or? |
Ты имеешь в виду это дело или...? |
I'll tell Metro that we're taking over the case. |
Я скажу городской полиции, что мы забираем это дело. |
Have I got a case for you. |
У меня есть для вас дело. |