From this moment on, we won't discuss the case. |
С этого момента мы не будем обсуждать это дело. |
No witnesses, no clues, unsolved case. |
Нет ни свидетелей, ни улик, - нераскрытое дело. |
I know this just isn't a case anymore. |
Я знаю, что для всех это не просто дело. |
And you want me to cover the case because I'm your favorite detective of all time. |
И вы хотите, чтобы я взял дело, потому что я ваш любимый детектив всех времён. |
Stop looking for Ocampo, and stay away from my case. |
Прекращайте искать Окампо и не лезьте в моё дело. |
Because I believe in this case. |
Просто я верю в этот дело. |
Dr. Faulk warned us someone would insert themselves into the case, manipulate it. |
Доктор Фолк предупредил нас, что кто-то вмешается в дело, будет манипулировать им. |
I made her give the case back to Louis. |
Я отобрал у нее дело Франклин Курьер. |
Sorry, Detective, this is a federal case. |
Простите, детектив, это федеральное дело. |
They think that when I die, the case will die. |
Они думают, что если я умру, то умрет и дело. |
She's been building a case against you, and part of it centered around your history of violence. |
Она выстраивает дело против тебя, часть его строится вокруг твоей истории насилия. |
Keller wants to take the case off me. |
Келлер забирает у меня это дело. |
Tell 'em this case now belongs to Cyber. |
Скажу им, что теперь это дело киберотдела. |
I had a case out in LA once. |
У меня было одно дело в ЛА. |
So you have enough evidence to build a GA case against Dwarf Star Technologies and arrest Alexander Rook. |
Они нелегальны. Значит, у вас есть улики, чтобы возбудить дело против "Карликовой звезды" в ГВ и арестовать Александра Рука. |
If both parties are ready to proceed to the preliminary hearing, the prosecution may present its case. |
Если обе стороны готовы перейти к предварительному слушанию, обвинение может представить дело. |
We'll have a case even Judge Parks can't kick. |
У нас будет дело, даже судья Паркс не придерётся. |
Ryan thinks there's a good chance the appellate court's going to listen to my case. |
Райан считает, есть хороший шанс, что апелляционный суд заслушает моё дело. |
If there's nothing else to schedule, next case. |
≈сли больше ничего к рассмотрению нет, следующее дело. |
This case was trumped up by an overzealous prosecution bent on destroying my husband's years of scientific work. |
Это дело было сфабриковано чересчур ревностным обвинением, стремящимся свести на нет годы научной работы моего мужа. |
It would at least explain why the Sergeant assigned himself the case of Gretar's disappearance. |
По крайней мере, это объясняет, почему Рунар взял себе дело об исчезновении Гретара. |
So he could close the case and avoid being connected... to a murder. |
Чтобы закрыть это дело и избежать подозрений в причастности к убийству. |
The case grant was currently working on is errol brand. |
Дело, над которым работал Грант - Эррол Брэнд. |
But you have to do his case before for it will take them. |
Но вы должны сделать свое дело, прежде чем за него возьмутся они. |
I've been able to give this case a lot of thought. |
Итак, в то время, пока я был в гипсе, я плодотворно поработал и трезво оценил наше дело. |