We are building a case and it takes time. |
Мы выстраиваем дело, а на это нужно время. |
I actually solved a case today. |
Я кстати говоря сегодня раскрыл одно дело. |
What you thought would happen when the case ended. |
То, о чем ты думала случится, когда дело закроется |
Look, Kenzi took this case to help Aussie on her own. |
Послушай, Кензи взялась за это дело сама, чтобы помочь Оззи. |
Without a confession, our case is purely speculative. |
Без признания наше дело исключительно гипотетическое. |
Good thing this case is solved. |
Хорошая новость, что дело раскрыто. |
You've asked for a partner to second chair your case. |
Вы просили партнера в качестве второго адвоката на ваше дело. |
We have to wrap this case up today. |
Мы должны закончить это дело сегодня же. |
This was the case during the decision to create an International Criminal Court. |
Так обстояло дело в связи с решением о создании Международного уголовного суда. |
True-life case studies, including Mattie's. |
Изучение настоящих дел, включая дело Мэтти. |
Then she lost the case and had to be removed from the studio by security. |
Потом она проиграла дело, и охрана выставила ее из студии. |
I thought this case was settled. |
Я думал, это дело было урегулировано. |
Enough for me to reopen the case. |
Достаточно, чтобы я снова открыл дело. |
You're about to close a high-profile case. |
Ты же вот-вот закроешь громкое дело. |
Look at you, bringing me a case. |
Только посмотри - ты принес мне дело. |
Still, it's too circumstantial to make a case. |
И все же, это слишком несущественно, чтобы заводить дело. |
I'd like to borrow caffrey for the remainder of my case. |
Я бы хотела позаимствовать Кэффри на это дело. |
Be a shame if my tracking anklet blew your case. |
Стыдобища будет, если мой браслет развалит твоё дело. |
As he is also dead another case is closed. |
А так как он убит тоже, еще одно дело закрыто. |
So here's you guys' next case. |
А это, ребята, ваше следующее дело. |
No wonder I couldn't make that case against you. |
Не удивительно, что я проиграл дело против тебя. |
I won a huge case on that. |
Как-то я выиграл большое дело на этом. |
No district attorney in Beverly Hills would take this case on. |
Ни один прокурор в Беверли Хиллз не возьмется за это дело. |
The case will be referred to the district court. |
Дело будет передано в окружной суд. |
You said yourself it was a perfect case. |
Ты говорил себе сам, что это совершенное дело. |