The District Attorney appreciates your efforts, but our office will be handling the case from here. |
Окружной прокурор оценивает ваши усилия, но наш офис будет находится дело здесь. |
I could still win this case. |
А ты не думала, что я могу выиграть это дело? |
I'm sorry your father's case didn't turn out as you expected. |
Сожалею, что дело вашего отца обернулось совсем не так, как вы ожидали. |
Alibi aside, the State's case against Louis seems solid. |
Без учета алиби, дело штата против Луиса было надежным. |
Hayes was the one that cracked that case. |
Хэйс была той, кто расколол это дело. |
Well, minus the confessions, there's a really strong case against the three boys. |
Уберём признания, всё равно против мальчиков остаётся мощное дело. |
He's why Wallace thought this case was a slam dunk. |
Он причина тому, что Уоллес думал, что это дело было выгодной сделкой. |
I wouldn't have picked the Prospect 3 case because Wallace prosecuted it. |
Я бы не взялся за дело "Проспект З", потому что Уоллес был обвинителем. |
They're reviewing Landon's case, like I told you. |
Они пересматривают дело Лэндона, как я тебе и говорила. |
I could drop Landon's case, move on to the next one. |
Я могу отложить дело Лэндона и взяться за другое. |
We solved the case and told the Swedes how to die. |
Мы раскрыли дело и сказали шведам, как им сдохнуть. |
Maybe I'm remembering an old case. |
Может, я вспоминаю старое дело. |
Closing the case against Michael Farmer, securing a conviction for his awful crimes and keeping Timothy Ifield's offences an internal matter. |
Закрыть дело против Майкла Фармера, добиться осуждения за его ужасные преступления и рассмотреть обвинения Тимоти Айфилда как внутреннее дело. |
So you never discussed the case with Nick Huntley? |
Значит, вы никогда не обсуждали это дело с Ником Хантли? |
That old case was the men involved with Jackie Laverty's murder. |
Это старое дело касалось причастных к убийству Джеки Лаверти. |
You do that, we close the case. |
Сознайтесь, и мы закроем дело. |
He brings this case in, he'll be closer to the throne. |
Обнародовав это дело, он приблизился к трону. |
Just remember, this case is really about money. |
Просто помни, все это дело построено только на деньгах. |
Huntley's definitely hiding something about how the case against Farmer was handled. |
Хантли определенно что-то скрывает о том, как именно строилось дело против Фармера. |
It's not just taking you off the case this time. |
На сей раз дело не в том, чтобы просто снять тебя с расследования. |
Miss Belen Echeverria is now my case. |
По делу мисс Эчеверриа Теперь это мое дело. |
I took this case thinking you were broke. |
Я взялась за дело, полагая, что ты на мели. |
He doesn't want the case, genius. |
Он не хочет дело, гений. |
Thank you so much for taking this case. |
Большое спасибо, что взяли это дело. |
Yes because I'm now in charge of this case. |
Да, потому что дело теперь веду я. |