I suspect this may well be the case. |
Думаю, в этом все дело. |
I could take the Andre Petri case. |
Я могу взять дело Андре Петри. |
I know this is more than a case to her. |
Я знаю, что для неё это больше, чем просто дело. |
You said that I could take this case. |
Ты сказал, что я могу взять это дело. |
Guess try to bluff Sam into thinking I do have a case. |
Думаю, попытаться обмануть Сэма, убедив, что дело уже есть. |
You said you wanted to watch, not hijack my case. |
Ты сказал, что хочешь посмотреть, а не перехватить мое дело. |
This case might go unsolved all because you don't have access to a car. |
Это дело может остаться нераскрытыми только потому, что у тебя нет доступа к машине. |
Because I was totally arguing your case. |
Потому что я полностью оспаривал твое дело. |
Look, there are worse things that could happen here than we have an open-and-shut case. |
Послушайте, есть вещи и пострашнее, которые могут произойти чем, то, что мы тут имеем открытое/закрытое дело. |
This case is not over with yet, ladies and gentlemen. |
Это дело пока не закрыто, дамы и господа. |
You'll have to move onto the next case eventually. |
В конечном счете, вы возьметесь за следующее дело. |
Because I worked the case; you didn't. |
Потому что я расследовал это дело, а вы - нет. |
Or if you hadn't solved the case. |
Или если бы ты не разгадал дело. |
My case is in that room. |
Мое дело будет слушаться в том зале. |
Even if I don't crack this case, honey, my experiences alone... |
Даже если я не раскрою это дело, милая, мой опыт... |
He's agreed to let me take over the case. |
Он согласился, чтобы я взял дело. |
And when this case is over, I'm quitting. |
И когда это дело будет закончено, я уволюсь. |
Being that it's an old case, there's not much in the system. |
Поскольку это старое дело, о нём не так много информации. |
We already solved the case without you. |
Мы уже раскрыли дело без тебя. |
If she wants the case, it's hers. |
Если она хочет это дело, оно её. |
It does appear the mayor just made my case. |
Похоже, мэр только что помог мне выиграть дело. |
The Brossard case is a great opportunity for you. |
Дело Броссара - это твои бопьшои шанс. |
I have studied the case against you very carefully. |
Я очень тщательно изучил ваше дело. |
Life is more than just whatever case you're working on. |
Жизнь - это не только дело, над которым ты работаешь. |
The case I'm working on... |
Дело, над которым я работаю... |