| I suspect this may well be the case. | Думаю, в этом все дело. |
| I could take the Andre Petri case. | Я могу взять дело Андре Петри. |
| I know this is more than a case to her. | Я знаю, что для неё это больше, чем просто дело. |
| You said that I could take this case. | Ты сказал, что я могу взять это дело. |
| Guess try to bluff Sam into thinking I do have a case. | Думаю, попытаться обмануть Сэма, убедив, что дело уже есть. |
| You said you wanted to watch, not hijack my case. | Ты сказал, что хочешь посмотреть, а не перехватить мое дело. |
| This case might go unsolved all because you don't have access to a car. | Это дело может остаться нераскрытыми только потому, что у тебя нет доступа к машине. |
| Because I was totally arguing your case. | Потому что я полностью оспаривал твое дело. |
| Look, there are worse things that could happen here than we have an open-and-shut case. | Послушайте, есть вещи и пострашнее, которые могут произойти чем, то, что мы тут имеем открытое/закрытое дело. |
| This case is not over with yet, ladies and gentlemen. | Это дело пока не закрыто, дамы и господа. |
| You'll have to move onto the next case eventually. | В конечном счете, вы возьметесь за следующее дело. |
| Because I worked the case; you didn't. | Потому что я расследовал это дело, а вы - нет. |
| Or if you hadn't solved the case. | Или если бы ты не разгадал дело. |
| My case is in that room. | Мое дело будет слушаться в том зале. |
| Even if I don't crack this case, honey, my experiences alone... | Даже если я не раскрою это дело, милая, мой опыт... |
| He's agreed to let me take over the case. | Он согласился, чтобы я взял дело. |
| And when this case is over, I'm quitting. | И когда это дело будет закончено, я уволюсь. |
| Being that it's an old case, there's not much in the system. | Поскольку это старое дело, о нём не так много информации. |
| We already solved the case without you. | Мы уже раскрыли дело без тебя. |
| If she wants the case, it's hers. | Если она хочет это дело, оно её. |
| It does appear the mayor just made my case. | Похоже, мэр только что помог мне выиграть дело. |
| The Brossard case is a great opportunity for you. | Дело Броссара - это твои бопьшои шанс. |
| I have studied the case against you very carefully. | Я очень тщательно изучил ваше дело. |
| Life is more than just whatever case you're working on. | Жизнь - это не только дело, над которым ты работаешь. |
| The case I'm working on... | Дело, над которым я работаю... |