We ran the name that he mentioned and found that the case belonged to you guys. |
Мы гнались за именем которое он отметил и обнаружили, что дело принадлежит вам, ребята. |
It is easier to get into Harvard than to get us to accept a case. |
Проще поступить в Гарвард, чем заставить нас взять дело. |
We can't take your case, Terry. |
Мы не можем взять твое дело, Терри. |
It was my first big case and I just lost my nerve for a split second. |
Это было мое первое большое дело и я потерял хладнокровность всего лишь на долю секунды. |
I had a look at your father's case file. |
Я взглянул на дело твоего отца. |
Yes, you seem to be the case already quite harmoniously. |
Да у вас, кажется, дело совсем уже слажено. |
I felt so confident that all I had to do was present my case. |
Я чувствовал себе настолько уверенным, что был готов сам представлять своё дело. |
I'm sure Dad's got 50 detectives on the case by now. |
Я уверен, что отец уже поставил на это дело 50 детективов. |
In the meantime, I'm assigning you another case. |
Ну а пока я направляю тебя на другое дело. |
And this case is more important to me than just money. |
И это дело волнует меня не только из-за денег. |
Your case presented a very interesting Diagnostic challenge. |
Ваше дело оказалось весьма любопытным в диагностическом плане. |
This case is more baffling than I thought. |
Дело более запутанное, чем я думал. |
To solve the case, of course. |
Для того, чтобы распутать дело, конечно же. |
You liked this case because he wasn't looming over you. |
Тебе нравилось это дело, потому что он не стоял за твоим плечом. |
Simple alkylating agent, case solved. |
АлкилИрующий препарат - и дело решено. |
I told you not to take that case specifically so you could deal with Wilson. |
Я же специально сказала тебе не брать это дело, чтобы ты мог разобраться с Уилсоном. |
If this case is boring for you, you don't have to stay. |
Если это дело тебе наскучило, можешь уйти. |
She'll lose the case by default if we don't contest. |
Она проиграет дело из-за неуплаты, если мы не опротестуем. |
First I lead this case as an investigator. |
Сначала я вел это дело как следователь. |
I've been ordered to move you to another case. |
Мне приказали, передать вам другое дело. |
The Declan case was months ago. |
Дело Деклаан было два месяца назад. |
Because I cross-referenced that with your workplace harassment case, and I knew. |
Потому что благодаря ему я вышел на дело о домогательстве на твоем рабочем компьютере, и всё понял. |
Alright, since this was a cold case, we need to re-visit all of our previous leads. |
Ладно, раз дело не было раскрыто, надо пересмотреть все предыдущие зацепки. |
In that case, mind your own business and go home. |
В таком случае не лезьте не в своё дело, идите домой. |
That case really put my mom on the map. |
Это дело заставило, относится к ней серьезно. |