| I thought the office got that case pulled. | Я думал у офиса отобрали это дело. | 
| Of course not, but at the very least, his case should be reexamined. | Конечно нет, но его дело хотя бы стоит пересмотреть. | 
| I want to hear this case first thing in the morning. | Я рассмотрю это дело утром в первую очередь. | 
| They must have thought the case was closed. | Должно быть, решили, что дело закрыто. | 
| You finally managed to close this case. | Тебе наконец-то удалось закрыть это дело. | 
| He would never have to plant evidence to make a case, especially against a rat like Marcus Donovan. | Он бы никогда не сфабриковал улики, чтобы закрыть дело, особенно, в отношении такой крысы, как Маркус Донован. | 
| I'm not asking you to take her case. | Я не прошу вас взять ее дело. | 
| Agent Pride, we just cleared our first case together. | Агент Прайд, мы только что раскрыли наше первое совместное дело. | 
| There's no case file against you, but Dan Margolis was arrested. | Против тебя не заводили дело. но Ден Маргулис был арестован. | 
| Either way, you make the case. | В любом случае, дело у тебя в кармане. | 
| No, it's an NCIS case now. | Нет уж, теперь это дело МорПола. | 
| Well, looks like we caught a new case. | Похоже, у нас новое дело. | 
| This case is way out of your jurisdiction. | Это дело явно не в вашей юрисдикции. | 
| The case that makes you... pushes you to your limits, earns you that badge. | Дело, которое создаёт тебя проталкивает тебя к твоим возможностям, приносит этот жетон. | 
| Sometimes... they're the same case. | Иногда это одно и то же дело. | 
| A decade ago, justice was profoundly absent from this case. | Десять лет назад справедливость обошла это дело. | 
| This case is too important to too many people. | Это дело слишком важное для многих людей. | 
| Taking the case, I knew what might happen to the guilty agent. | Взявшись за дело, я знал, что, скорее всего, произойдёт с преступником. | 
| Maybe it's time to put someone else on the Evil Santa case. | Возможно, пора на это дело назначить кого-то другого. | 
| They've given up on the case already, too. | Они тоже уже забросили это дело. | 
| Our case was so insane that if you made it up, no one would believe it. | Наше дело настолько нелепо, что если его пересказать, никто не поверит. | 
| Your Honor, they want to re-open this case. | Ваша честь, они хотят возобновить это дело. | 
| We are here to plead our case about Awesome's party. | Хорошо, друг, мы тут что бы рассмотреть наше дело о холостяцкой вечеринке Великолепного. | 
| I recorded my brother to build a case against him. | Я записал своего брата, чтобы завести на него дело. | 
| This case is a huge opportunity for me. | Для меня это дело - крупная возможность. |