In June 1939, the criminal case was dismissed. |
В июне 1939 года уголовное дело было прекращено. |
Rosa's case drew international attention and prompted intense debate about abortion law within Nicaragua. |
Дело Розы привлекло внимание общество и привело к интенсивным дебатам внутри Никарагуа. |
After the case was presented before a local judge, both parties reached an agreement. |
После того, как дело было представлено в местный суд, обе стороны достигли соглашения. |
Just a RICO case that I'm second chairing. |
Просто дело РИКО, в котором я ассистирую. |
Doesn't seem to be the case anymore. |
Теперь дело, кажется, не в этом. |
Looks like your case just went down the toilet. |
Похоже на то, что ваше дело только что спустило в туалет. |
And let me make my case. |
И позвольте мне сделать своё дело. |
We actually just solved a case. |
Вообще-то мы только что закрыли дело. |
But appearances can be confused and so was the case. |
Но внешний вид могут быть перепутаны, и так было дело. |
For nearly all Parties that responded to the question this was the case. |
Именно так обстоит дело в практически всех Сторонах, ответивших на этот вопрос. |
1 criminal case against one person was considered in 2012 who was convicted; |
в 2012 году всего рассмотрено 1 уголовное дело в отношении 1 лица, которое было осуждено; |
The criminal case was sent back to fill the gaps of the investigation on March 15, 2012. |
15 марта 2012 года уголовное дело возвращено для восполнения пробелов следствия. |
On May 13, 2015 the Federal Court held that the issue had become moot and dismissed the case. |
13 мая 2015 года Федеральный суд постановил, что вопрос стал спорным, и закрыл дело. |
Even if the case failed after the Prime Minister's distrust of the Riigikogu, the political confidence was beginning to crumble. |
Даже если дело не удалось после недоверия премьер-министра Рийгикогу, политическое доверие начинает рушиться. |
The case was commenced after the Commission received complaints stating that the agency hired students to attack competitors of Samsung Electronics in online forums. |
Дело начали после того, как Комиссия получила жалобы, в которых сообщалось, что рекламное агентство наняло студентов, чтобы атаковать конкурентов Samsung Electronics на интернет-форумах. |
I just had a case, Chuck, with three clients... |
У меня только что было дело, Чак. |
That was supposed to be my case. |
Это должно было быть мое дело. |
And since the coroner ruled it an accidental death, they closed the case. |
И, поскольку коронер признал это несчастным случаем, они закрыли дело. |
NIS agents Tom Goodman and Ed Goodwin interviewed Kubicina soon after accepting the case. |
Агенты NIS Том Гудман и Эд Гудвин побеседовали с Кубициной вскоре после того как приняли на себя дело. |
I guess that must be the case. |
Полагаю, что в этом дело. |
McNally, once those prints match, this case goes right off the rails. |
МакНелли, как только отпечатки совпадут, все это дело сойдет с рельсов. |
Either way, the case is closed. |
В любом случае, дело закрыто. |
So what case are you on this time? |
Так что за дело у тебя на этот раз? |
I just - I need you to testify on Friday and keep this case alive. |
Мне только - Мне нужно что бы ты дала показания в пятницу, и это дело не закрыли. |
It means the case is back to low priority. |
Это значит, что дело возвращается в низко-приоритетные. |