Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
We're just opening up an old case involving Agent Cooper. Мы тут открываем дело, связанное с агентом Купером.
Diane, as you know, we've been investigating an old case of Cooper's involving Major Briggs. Дайана, ты знаешь, что мы расследуем старое дело Купера, связанное с майором Бриггсом.
This is an unusual case, My Lord. Это не обычное дело, Ваша Честь.
And you're implying that I can't preside over this case without bias. И вы полагаете, что я не могу рассудить дело без предвзятости.
Even if the case against chester didn't make, He wanted you. Даже если дело против Честера не выгорит, ты ему нужен.
If you want to pursue that case, that'll be your prerogative as C.O. Ели вы хотите продолжать дело, это будет вашим правом Командующего офицера.
Look here, the police are trying desperately to solve the case. Смотри, полиция старается изо всех сил, чтобы раскрыть это дело.
To this day, the case remains unsolved. По сей день это дело остается нераскрытым.
But your daddy drew the wrong case. Мне жаль говорить тебе это, но твой папочка взял не то дело.
This case you took, it's leading you toward something truly sinister. Дело, что ты взяла приведёт тебя к кое-чему ужасному.
Rand Enterprises has put together a case to take you down. "Рэнд Энтерпрайзис" откроет дело, чтобы вас закрыли.
Guys, this was an open-and-shut case that was shut months ago. Парни, это дело мигом закрыли много месяцев назад.
This case has been getting enough attention already. Это дело и так привлекло к себе много внимания.
Your friend turned down my case. Что твоя подруга не возьмет мое дело.
I thought this was Clive's case. (рави) Я думал, это дело Клайва.
But the State's case is based on an anonymous source. Но дело базируется на анонимном источнике.
Well, next case, please. Что ж, следующее дело, пожалуйста.
Nadia, then this is the case. Надюша, тут вот какое дело.
Mr. Castle, you already have broken open the case. Мистер Касл, вы уже раскрыли дело.
Well, it's a pretty cut and dry case, Detective. Ну, детектив, дело достаточно простое.
Rest assured, I do not wish to interfere in your case. Не сомневайтесь, я не хочу вмешиваться в ваше дело.
I couldn't build a case against Mr. Boss. That's on me. Я не смогла выстроить дело против мистера Босса, это моя вина.
The Tom Murphy case is still fresh in the minds of many people. Дело Тома Мёрфи ещё свежо в умах многих людей.
This case will be bulletproof, sir. Это дело будет верное, сэр.
Well, it's a serious case, the poisoning. Что ж, это серьёзное дело, отравление.