I'll ask them to take the case away from you. |
Я буду просить, чтобы у тебя забрали дело. |
He only took that case as a stall. |
Он взял это дело, чтобы просто потянуть время. |
He came to the DC area to try some big case. |
Он приехал в Округ Колумбия, чтобы решить какое-то большое дело. |
This case takes us home, Moz. |
Это дело вернет нас домой, Моз. |
I want you two to cover the other end of the case. |
Я хочу чтобы вы оба, раскрутили дело с другого конца. |
I help you find her, you reopen my case. |
Я помогу найти ее, а вы заново откроете мое дело. |
I know that, which is why I pulled rank to get this case. |
Я знаю, именно поэтому я воспользовалась свои положением и взяла это дело. |
I think I caught us a case. |
Думаю, я нашел нам дело. |
Good luck crackin' the case with your eyes shut. |
Удачи расколоть это дело с закрытыми глазами. |
Maybe Wilcox is fabricating evidence to support his case. |
Может быть Уилкокс подделывает улики, чтобы выиграть дело. |
They're here to plead his case. |
Они здесь, чтобы просить за его дело. |
I'm not the one taking the case to court. |
Я не единственный, кто понесет дело в суд. |
I went through every case we worked on, and nothing jumped out. |
Я просмотрела каждое дело, над которым мы работали, и ничего не нашла. |
I want to stay on the abduction case. |
Я хочу продолжить дело о похищении. |
And yet it was a real case, and he solved it. |
И всё же дело оказалось настоящим, и он его решил. |
You know, I think I have a really good case for the law firm. |
Знаете, я думаю, у нас интересное дело для адвокатской конторы. |
But I did meet a lady on the bus with an interesting case. |
Пока нет, но я познакомилась в автобусе с одной женщиной, ее дело мне кажется интересным. |
The director's personally asked us to handle the case. |
Директор лично попросил нас взять это дело. |
You bust in there, you blow the entire case. |
Вломиться туда - значит зарубить всё дело. |
This case is like a... day at the zoo. |
Это не дело, а прям-таки день в зоопарке. |
If I got sued, I would win the case. |
Если бы на меня подали в суд, Я бы выиграл дело. |
This is criminal case 0329215, the state of California vs. Dustin Maker. |
Рассматривается дело номер 0329215, штат Калифорния против Дастина Мейкера. |
Well, then you must have cracked the case. |
Должно быть, вы раскрыли дело. |
A case like this, anyone connected to it... |
Такое дело, как это, любой, связанный с ним... даже отдаленно связанный... |
State Police investigated, but the case went cold. |
Полиция штата вела расследование, но дело осталось нераскрытым. |