| I even have a lawyer for a wife who I believe can win your case. | Моя жена - адвокат, которая сможет выиграть дело. | 
| But any more interference on my case, and I'll have to report it to the Disciplinary Board. | Но ещё одно вмешательство в моё дело, и я сообщу в дисциплинарную комиссию. | 
| I'll take this case if you want. | Я возьму дело, если хотите. | 
| Before each of you is a case file for your client... | Перед каждым из вас дело вашего клиента... | 
| Then we have an outstanding case. | И у нас есть железное дело. | 
| It seems we picked up a new case this morning. | Похоже, у нас утром появилось новое дело. | 
| They're worried the case is too small. | Переживают, что дело слишком мелкое. | 
| This is still your case, Frank, but it's also now a class action. | Это по-прежнему ваше дело, Фрэнк, но теперь это групповой иск. | 
| Yes, it's his malpractice case. | Да, дело о преступной небрежности. | 
| I won't allow you to compromise this case further. | Я не позволю тебе компрометировать это дело. | 
| You can't just accuse him of other crimes to shore up a weak case. | Вы не можете просто обвинить его в других преступлениях, чтобы укрепить слабое дело. | 
| We didn't know this case was going to trial. | Мы не знали, что это дело дойдет до суда. | 
| With that in mind, this case is now in your hands. | Имейте ввиду, что это дело теперь в ваших руках. | 
| Right now, we got a case to close. | А сейчас наше дело практически закрыто. | 
| We met a few months ago during my case in California. | Мы встретились пару месяцев назад, когда у меня было дело в Калифорнии. | 
| Ten-year-old case rises from the water. | Дело десятилетней давности всплыло на поверхность. | 
| Thought your case was a slam dunk. | Я думала, что дело было верняк. | 
| Due respect... this is my case. | При всём уважении, это моё дело. | 
| Look, we had a rock-solid case. | Слушай, у нас было железобетонное дело. | 
| The Statue of Liberty attempted bombing case needs to come off your plate. | Дело о попытке взорвать Статую Свободы, ты должен отдать его. | 
| Your case will be safer here than Fort Knox, Mr. Wiley. | Ваше дело здесь будет безопаснее чем Форт Нокс, мистер Уайли. | 
| ATF just started drone surveillance, trying to build their case. | АТФ только начали следить за ними с беспилотниками, пытаются построить дело. | 
| Do not solve this case without me. | Смотри, не распутай дело в моё отсутствие. | 
| Now the IRS's case against Capone for tax evasion is completely dependent on that ledger. | Дело против Капоне за неуплату налогов полностью зависит от той книги. | 
| It's likely they've opened a case file on you. | Похоже, что они завели на тебя дело. |