| A third case with its own characteristics is the Sudan. | Третий пример, имеющий свои собственные отличительные особенности, - это ситуация в Судане. | 
| The second case is how design can contribute to sustainability. | Второй пример будет о том, как дизайн может способствовать разумному использованию ресурсов. | 
| Bosnia and Herzegovina is a case of mixed conflict prevention and post-conflict activities of multiple international organizations. | Босния и Герцеговина представляет собой пример одновременного осуществления целым рядом международных организаций мер по предупреждению конфликтов и усилий, направленных на постконфликтное урегулирование. | 
| Ideally each case should be presented as briefly as possible. | В идеальном варианте каждый пример должен быть представлен в максимально краткой форме. | 
| In many regards, the case of Yemen may serve as a model for political transition and for conflict resolution for this Council. | Во многих отношениях пример Йемена может служить для Совета образцом политического перехода и урегулирования конфликта. | 
| This is to this date the most spectacular case of a court protecting the right to food. | И на сегодняшний день это дело представляет собой наиболее показательный пример судебной защиты права на питание. | 
| The first case relates to Liberia. | ЗЗ. Первый пример касается Либерии. | 
| It can therefore serve as an informative case study. | Соответственно, его пример полезно рассмотреть в информационных целях. | 
| The two publications were useful resources and were an exemplary case of cooperation between the Organization and academic institutions. | Эти две публикации являются полезными ресурсами и представляют собой пример сотрудничества между Организацией и научными учреждениями. | 
| Slovakia provided a case study about the problem of nitrates in a public water supply system in a remote village. | Словакия представила пример практического решения проблемы нитратов в коммунальной системе водоснабжения в одном удаленном поселке. | 
| Switzerland presented a case study on a small-scale drinking-water supply. | Швейцария представила пример функционирования малой системы водоснабжения. | 
| This case illustrated the importance of having a space to help generate innovative activity. | Этот пример иллюстрирует важное значение создания площадки, помогающей генерировать инновационную деятельность. | 
| A case example was cited where declassified police records were provided to a requesting State. | Имеется пример, когда рассекреченные документы полиции были переданы одному из государств на основании его запроса. | 
| Mr. Iver presents a more interesting case study. | Мистер Ивер представляет более интересный пример. | 
| Nicholson's a perfect case in point. | Джеффри Николсон - хороший тому пример. | 
| And so that's the case of everyone joining in. | И это пример, когда все присоединяются. | 
| Now this is the most perfect case of creating intangible, added value, without changing the product in the slightest. | Вот это и есть наиболее яркий пример создания нематериальной добавочной ценности без какого-либо изменения самого продукта. | 
| If there's time at the end, I'll show you the much more dramatic case. | Если будет время в конце, я покажу вам намного более яркий пример. | 
| Take the case of Libya, where the Security Council was able to prevent a massacre in Benghazi. | Взять пример Ливии, когда Совету Безопасности удалось предотвратить массовую резню в Бенгази. | 
| The issue of ship breaking is a test case in this respect. | Проблема слома судов - показательный пример в этом отношении. | 
| The case of Taiwan Province of China shows how venture capital was part of its economic transformation strategy. | Пример Китайской провинции Тайвань является свидетельством способов мобилизации венчурного капитала в рамках стратегии экономических преобразований. | 
| The case concerns a Syrian national for which Madrid requested the issuance a Red Notice. | Этот пример касается одного сирийского гражданина, в отношении которого Мадрид запросил разослать «красное» уведомление. | 
| The case of Afghanistan could not be more relevant in that respect. | В этом отношении едва ли можно найти более уместный пример, чем Афганистан. | 
| Above all, it is a seminal case demonstrating the successful implementation of the principle of self-determination by the United Nations. | Прежде всего, это удачный пример, который демонстрирует успешное осуществление принципа самоопределения Организацией Объединенных Наций. | 
| The Argentine case has demonstrated that leaving the debt restructuring to the market participants may not be the most efficient approach. | Пример Аргентины показал, что возложение ответственности за реструктуризацию долга на участников рынка может не быть самым оптимальным подходом. |