Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Case - Пример"

Примеры: Case - Пример
A third case with its own characteristics is the Sudan. Третий пример, имеющий свои собственные отличительные особенности, - это ситуация в Судане.
The second case is how design can contribute to sustainability. Второй пример будет о том, как дизайн может способствовать разумному использованию ресурсов.
Bosnia and Herzegovina is a case of mixed conflict prevention and post-conflict activities of multiple international organizations. Босния и Герцеговина представляет собой пример одновременного осуществления целым рядом международных организаций мер по предупреждению конфликтов и усилий, направленных на постконфликтное урегулирование.
Ideally each case should be presented as briefly as possible. В идеальном варианте каждый пример должен быть представлен в максимально краткой форме.
In many regards, the case of Yemen may serve as a model for political transition and for conflict resolution for this Council. Во многих отношениях пример Йемена может служить для Совета образцом политического перехода и урегулирования конфликта.
This is to this date the most spectacular case of a court protecting the right to food. И на сегодняшний день это дело представляет собой наиболее показательный пример судебной защиты права на питание.
The first case relates to Liberia. ЗЗ. Первый пример касается Либерии.
It can therefore serve as an informative case study. Соответственно, его пример полезно рассмотреть в информационных целях.
The two publications were useful resources and were an exemplary case of cooperation between the Organization and academic institutions. Эти две публикации являются полезными ресурсами и представляют собой пример сотрудничества между Организацией и научными учреждениями.
Slovakia provided a case study about the problem of nitrates in a public water supply system in a remote village. Словакия представила пример практического решения проблемы нитратов в коммунальной системе водоснабжения в одном удаленном поселке.
Switzerland presented a case study on a small-scale drinking-water supply. Швейцария представила пример функционирования малой системы водоснабжения.
This case illustrated the importance of having a space to help generate innovative activity. Этот пример иллюстрирует важное значение создания площадки, помогающей генерировать инновационную деятельность.
A case example was cited where declassified police records were provided to a requesting State. Имеется пример, когда рассекреченные документы полиции были переданы одному из государств на основании его запроса.
Mr. Iver presents a more interesting case study. Мистер Ивер представляет более интересный пример.
Nicholson's a perfect case in point. Джеффри Николсон - хороший тому пример.
And so that's the case of everyone joining in. И это пример, когда все присоединяются.
Now this is the most perfect case of creating intangible, added value, without changing the product in the slightest. Вот это и есть наиболее яркий пример создания нематериальной добавочной ценности без какого-либо изменения самого продукта.
If there's time at the end, I'll show you the much more dramatic case. Если будет время в конце, я покажу вам намного более яркий пример.
Take the case of Libya, where the Security Council was able to prevent a massacre in Benghazi. Взять пример Ливии, когда Совету Безопасности удалось предотвратить массовую резню в Бенгази.
The issue of ship breaking is a test case in this respect. Проблема слома судов - показательный пример в этом отношении.
The case of Taiwan Province of China shows how venture capital was part of its economic transformation strategy. Пример Китайской провинции Тайвань является свидетельством способов мобилизации венчурного капитала в рамках стратегии экономических преобразований.
The case concerns a Syrian national for which Madrid requested the issuance a Red Notice. Этот пример касается одного сирийского гражданина, в отношении которого Мадрид запросил разослать «красное» уведомление.
The case of Afghanistan could not be more relevant in that respect. В этом отношении едва ли можно найти более уместный пример, чем Афганистан.
Above all, it is a seminal case demonstrating the successful implementation of the principle of self-determination by the United Nations. Прежде всего, это удачный пример, который демонстрирует успешное осуществление принципа самоопределения Организацией Объединенных Наций.
The Argentine case has demonstrated that leaving the debt restructuring to the market participants may not be the most efficient approach. Пример Аргентины показал, что возложение ответственности за реструктуризацию долга на участников рынка может не быть самым оптимальным подходом.