| I guess I meant big case. | Я имел ввиду, что это громкое дело. |
| And I'm a New York City detective assigned to this case. | А я нью-йоркский детектив, назначенный на это дело. |
| So I heard you caught my uncle's case. | Как я слышал, тебе поручили дело моего дяди. |
| He's taking a big chance trying this case himself. | Он сильно рискует, берясь за это дело самостоятельно. |
| I thought Davidson was trying that case. | Я думала, это дело ведет Девидсон. |
| The case is Community vs. Reed. | Дело "Сообщество против Рид". |
| I mean, obviously the case is sensitive. | В смысле, очевидно, что дело деликатное. |
| This reminds me of a case that occurred in Salt Lake City in 1992. | Это напоминает мне дело, которое происходило в Солт Лэйк Сити в 1992 году. |
| I remember the first case I brought to you as a prosecutor. | Я помню первое дело, в которое я привлек тебя как обвинителя. |
| Well, I found the citation online, but I couldn't find the case. | Ну, я нашел упоминание в интернете, но не могу найти само дело. |
| I mean, the case was closed. | В смысле, дело уже было закрыто. |
| So now that the case is closed and your record's clear, HPD would like to reinstate you. | Так что теперь дело закрыто и ваша характеристика чиста, полиция Гавайев хотела бы восстановить вас. |
| Alan Roberts knew Nate Persky killed that girl and he buried the case. | Алан Робертс знал, что Нэйт Перски убил ту девушку и он закопал дело. |
| I remember a case with the same details. | Я помню дело с похожими подробностями. |
| Mark the charge sheet as "case explained". | Сделайте в протоколе отметку: "дело разъяснилось". |
| I told you before I could solve this case. | Я говорил, что раскрою это дело. |
| You're taking this case 'cause I said so. | Вы берете это дело потому что я так сказал. |
| Maybe we should wait till the weekend 'cause the case is really... | Может быть, нам следует подождать выходных, потому что дело действительно... |
| But he couldn't, because the lawyer had prepared a legitimate case against him. | Но он не смог, потому что юрист приготовил законное дело против него. |
| He figured out that if he could make the lawyer look wacko, the case would be dismissed as some nutty conspiracy theory. | Он понял, если он сможет заставить юриста выглядеть чокнутым, то дело будет отклонено как безумная теория заговора. |
| Closed the case on his suicide five months ago, but something never sat right with me. | Пять месяцев назад закрыли дело о его самоубийстве, но что-то никогда не сходилось для меня. |
| Spencer, you don't want this case. | Спенсер, ты не хочешь это дело. |
| You help us find these guys, and we will split our fee for the case. | Ты поможешь нам найти этих ребят и мы разделим наш гонорар за это дело. |
| Well, I guess then it will remain an open case. | Ну, я полагаю, что это дело останется открытым. |
| We're losing this case, and it's not right. | Мы проигрываем это дело, и это неправильно. |