Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
My problem is a case being handled by Detectives Masters and Baribeau. Моя проблема - дело, которое ведут детективы Мастерс и Барибо.
I can present a case to Federation to allow you and your group to colonise that planet. Я могу представить дело Федерации, позволив вам и вашим людям колонизировать эту планету.
He spills everything on the Russians, and we make a much bigger case. Он расскажет нам всё о русских, а мы получим более крупное дело.
Okay, I'm kind of hoping 't make the case. Ну, я вроде бы как надеялся, что мне... не удастся построить дело.
I wanted the case to last longer. Хотелось, чтобы дело длилось дольше. Перестань.
This just became a giant drug case. Теперь это крупное дело о наркотиках.
Sarge, I got a case for you. Сержант, у меня есть дело для тебя.
It's not the best case ever without some toys. Это не лучшее дело без игрушек.
With no evidence, the honorable Judge Wilkerson had no choice but to drop the case. За отсутствием улик, его честь, судья Уилкерсон был вынужден закрыть дело.
Whatever we need to win this case. Что угодно, что поможет выиграть дело.
To be honest, that sounds like a tough case to prosecute. Честно, звучит как довольно трудное дело.
The Bakers' lawyer got a judge to fast-track the case. Адвокат Бэйкеров уговорил судью ускорить дело.
This case could go on for a long time, Liv. Это дело может надолго затянуться, Лив.
I just don't need the negative press if my family was involved in a criminal case against yours. Мне просто не нужны последствия, если моя семья будет вовлечена в уголовное дело против твоей.
Or if you hadn't solved the case. Или если бы ты не распутал дело.
I solved the case quickly, that gave me time to get on with other things. Я быстро раскрыл дело, и у меня осталось время разобраться с прочим.
Although technically, I did solve the case. Хотя формально, дело я раскрыл.
In fact, I just wrote about your latest case. Я только что написала про ваше последнее дело.
Let me call my lieutenant, buy you onto the case. Позвоню лейтенанту, чтобы ввести вас в дело.
Without it, they don't have a case. Без этого у них не сложится дело.
He's here to help us solve our case. Он пришел помочь нам раскрыть дело.
Detective, you cracked your case. Детектив, вы раскрыли это дело.
Mrs. Allen, whatever you know can help us build a case against Rykoff and Marks. Миссис Аллен, всё что вы знаете, могло бы помочь нам открыть дело против Райкова и Маркса.
He was part of a team putting together a case against a crew of corrupt vice and narcotics officers. Он был частью команды, собирающей дело против банды коррумпированных гос. служащих и нарко копов.
Bosch and Edgar have got a case to work. У Босха и Эдгара есть нераскрытое дело.