| My problem is a case being handled by Detectives Masters and Baribeau. | Моя проблема - дело, которое ведут детективы Мастерс и Барибо. | 
| I can present a case to Federation to allow you and your group to colonise that planet. | Я могу представить дело Федерации, позволив вам и вашим людям колонизировать эту планету. | 
| He spills everything on the Russians, and we make a much bigger case. | Он расскажет нам всё о русских, а мы получим более крупное дело. | 
| Okay, I'm kind of hoping 't make the case. | Ну, я вроде бы как надеялся, что мне... не удастся построить дело. | 
| I wanted the case to last longer. | Хотелось, чтобы дело длилось дольше. Перестань. | 
| This just became a giant drug case. | Теперь это крупное дело о наркотиках. | 
| Sarge, I got a case for you. | Сержант, у меня есть дело для тебя. | 
| It's not the best case ever without some toys. | Это не лучшее дело без игрушек. | 
| With no evidence, the honorable Judge Wilkerson had no choice but to drop the case. | За отсутствием улик, его честь, судья Уилкерсон был вынужден закрыть дело. | 
| Whatever we need to win this case. | Что угодно, что поможет выиграть дело. | 
| To be honest, that sounds like a tough case to prosecute. | Честно, звучит как довольно трудное дело. | 
| The Bakers' lawyer got a judge to fast-track the case. | Адвокат Бэйкеров уговорил судью ускорить дело. | 
| This case could go on for a long time, Liv. | Это дело может надолго затянуться, Лив. | 
| I just don't need the negative press if my family was involved in a criminal case against yours. | Мне просто не нужны последствия, если моя семья будет вовлечена в уголовное дело против твоей. | 
| Or if you hadn't solved the case. | Или если бы ты не распутал дело. | 
| I solved the case quickly, that gave me time to get on with other things. | Я быстро раскрыл дело, и у меня осталось время разобраться с прочим. | 
| Although technically, I did solve the case. | Хотя формально, дело я раскрыл. | 
| In fact, I just wrote about your latest case. | Я только что написала про ваше последнее дело. | 
| Let me call my lieutenant, buy you onto the case. | Позвоню лейтенанту, чтобы ввести вас в дело. | 
| Without it, they don't have a case. | Без этого у них не сложится дело. | 
| He's here to help us solve our case. | Он пришел помочь нам раскрыть дело. | 
| Detective, you cracked your case. | Детектив, вы раскрыли это дело. | 
| Mrs. Allen, whatever you know can help us build a case against Rykoff and Marks. | Миссис Аллен, всё что вы знаете, могло бы помочь нам открыть дело против Райкова и Маркса. | 
| He was part of a team putting together a case against a crew of corrupt vice and narcotics officers. | Он был частью команды, собирающей дело против банды коррумпированных гос. служащих и нарко копов. | 
| Bosch and Edgar have got a case to work. | У Босха и Эдгара есть нераскрытое дело. |