I gather the case is going well. |
Так понимаю, твоё дело продвигается. |
As a result, you've been re-assigned to the Faso case. |
И поэтому тебя снова назначили на дело Фасо. |
It's incredible, the case just fell open right in front of me. |
Невероятно, дело само упало мне в руки. |
This case, it's upset a lot of people in my department, particularly my boss. |
Это дело очень расстроило множество людей в моём департаменте, а особенно моего босса. |
It's the case that the Hemmonds brought in. |
Это дело, по которому Хеммендс обратился. |
Lot of pressure to get this case sewn up. |
Много давления идет чтобы пришить это дело. |
And because of that, the government has failed to prove its case. |
И поэтому прокурор не может доказать дело. |
I dare say, at a trial, our respective motives will make an interesting case. |
Смею утверждать, при расследовании сравнение наших мотивов может составить интересное дело. |
How many nights did you stay up trying to force the pieces of your mom's case together... |
Сколько бессонных ночей ты пытался собрать дело твоей мамы по кусочками... |
Just remember, you know the case. |
Просто помни, ты знаешь дело. |
That case was a game changer for him. |
Это дело было переломным в его карьере. |
The Governor wants this case resolved quickly. |
Губернатор хочет, чтобы дело раскрыли побыстрее. |
Missing Persons is looking into that case. |
Это дело отдела по поиску пропавших. |
I thought you weren't interested in the case. |
Я думал, что тебе это дело не интересно. |
So let's get this case wrapped up so I can go home. |
Поэтому давай раскроем это дело, чтобы я могла вернуться домой. |
The Fasso case, the Ruspanti affair. |
Дело Фасо, расследование по делу Руспанти. |
But with this Emily Sparrow case ongoing, my hands are tied. |
Но пока идет дело Эмили Спарроу, мои руки связаны. |
I'm implying that we may have another way to make a case. |
Я намекаю на то, что мы можем представить дело в суде несколько с другой стороны. |
We need to finish the Enigma case. |
Мне надо закончить дело с Энигмой. |
He closed every case you were ever assigned. |
Он закрыл каждое расследуемое вами дело. |
When the judge calls your case, you better be sitting right next to me. |
Когда объявят дело, я вам советую быть рядом со мной. |
I prefer to close your case as soon as possible. |
Я предпочитаю закрыть твое дело как можно скорее. |
I want to look at this case from a more logical side. |
Я хочу посмотреть на это дело с более логической стороны. |
Pursue this case any way you want, deputy Zancanelli, just stay away from our agent. |
Ведите это дело, как хотите, Занканелли, только не трогайте нашего агента. |
When you start a case around here, you finish it. |
Когда ты берёшься за дело здесь, ты заканчиваешь его. |