This is a case of chattels and goods. |
Это дело об имуществе и товарах. |
This case is the same as if... horses had been thrown overboard. |
Это дело такое же, как если б... лошади были выброшены за борт. |
What it is that draws you to this case. |
Причин, которые толкают тебя на это дело. |
This is our case, our suspect. |
Это наше дело и наша подозреваемая. |
This is HIG's case now. |
Теперь это дело у отдела по особо-важным. |
Solve this case, go home, take a nice long bath. |
Раскрыть это дело, пойти домой, принять ванну. |
You know I never asked for this case. |
Знаешь, я ведь не просился на это дело. |
There's a cyber element to this case that's ours. |
Это тот кибер элемент, который делает это дело нашим. |
I want that case file closed sooner than later. |
Я хочу закрыть это дело раньше, чем позже. |
We always figured that the case would finally be solved this way. |
Мы всегда думали, что в итоге это дело раскроют именно так. |
So... that makes it your case. |
Так что... это твоё дело. |
My father lost the case, and they killed him. |
Мой отец проиграл дело, и они убили его. |
This is an important case for this office. |
Это очень важное дело для прокуратуры. |
Actually, we've made a break in that case. |
Вообще-то, мы раскрыли это дело. |
We just want to get the facts right so we can help close this case for you. |
Мы просто хотим разобраться в фактах, чтобы можно было спокойно закрыть дело. |
So Reddington only gave us that case just to get to the partner. |
Значит, Реддингтон дал нам то дело, только чтобы найти партнера. |
So they are not referring Darin's case to CPD. |
Они не передадут дело Дерена в полицию. |
I think I know exactly how to get back on the case. |
Кажется, я понял, как вернуться в дело. |
Right, before you chastise me for kidnapping your offspring, I've solved the case. |
Хорошо, пока ты не отчитала меня за похищение твоего отпрыска, я решил это дело. |
And if the Reddings found out, then they've got a case for custody. |
И если Реддинги узнали, у них есть дело об опеке. |
When Dembe said you had a case, I thought, how quaint. |
Когда Дэмбе сказал, что у тебя есть дело, я обрадовался. |
Because their case is a good example of the type of serious crime that still exists in our neighborhood. |
Потому что их дело - это хороший пример тяжкого преступления, которое всё ещё существует в нашем районе. |
He's looking into reopening the case. |
Он рассматривает возможность вновь открыть дело. |
When you first caught the Wayne case. |
Когда ты впервые взял дело Уэйна. |
This case is closed pending further evidence. |
Дело закрыто до появления новых обстоятельств. |