Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
This is a case of chattels and goods. Это дело об имуществе и товарах.
This case is the same as if... horses had been thrown overboard. Это дело такое же, как если б... лошади были выброшены за борт.
What it is that draws you to this case. Причин, которые толкают тебя на это дело.
This is our case, our suspect. Это наше дело и наша подозреваемая.
This is HIG's case now. Теперь это дело у отдела по особо-важным.
Solve this case, go home, take a nice long bath. Раскрыть это дело, пойти домой, принять ванну.
You know I never asked for this case. Знаешь, я ведь не просился на это дело.
There's a cyber element to this case that's ours. Это тот кибер элемент, который делает это дело нашим.
I want that case file closed sooner than later. Я хочу закрыть это дело раньше, чем позже.
We always figured that the case would finally be solved this way. Мы всегда думали, что в итоге это дело раскроют именно так.
So... that makes it your case. Так что... это твоё дело.
My father lost the case, and they killed him. Мой отец проиграл дело, и они убили его.
This is an important case for this office. Это очень важное дело для прокуратуры.
Actually, we've made a break in that case. Вообще-то, мы раскрыли это дело.
We just want to get the facts right so we can help close this case for you. Мы просто хотим разобраться в фактах, чтобы можно было спокойно закрыть дело.
So Reddington only gave us that case just to get to the partner. Значит, Реддингтон дал нам то дело, только чтобы найти партнера.
So they are not referring Darin's case to CPD. Они не передадут дело Дерена в полицию.
I think I know exactly how to get back on the case. Кажется, я понял, как вернуться в дело.
Right, before you chastise me for kidnapping your offspring, I've solved the case. Хорошо, пока ты не отчитала меня за похищение твоего отпрыска, я решил это дело.
And if the Reddings found out, then they've got a case for custody. И если Реддинги узнали, у них есть дело об опеке.
When Dembe said you had a case, I thought, how quaint. Когда Дэмбе сказал, что у тебя есть дело, я обрадовался.
Because their case is a good example of the type of serious crime that still exists in our neighborhood. Потому что их дело - это хороший пример тяжкого преступления, которое всё ещё существует в нашем районе.
He's looking into reopening the case. Он рассматривает возможность вновь открыть дело.
When you first caught the Wayne case. Когда ты впервые взял дело Уэйна.
This case is closed pending further evidence. Дело закрыто до появления новых обстоятельств.