| Powell lost the case along with a lot of money in attorney's fees. | Пауэлл проиграл дело и потратил кучу денег на услуги адвоката. |
| My superiors have given me a new case. | Мое начальство дало мне новое дело. |
| Mr. President... I said this case made me reconsider why I became an agent. | Господин президент... я говорила, что это дело заставило меня пересмотреть причины, по которым я стала агентом. |
| Tanya, I'm - Investigating the Anthony Simmons case. | Таня, я... расследую дело Энтони Симмонса. |
| Agent Duval is currently investigating a kidnapping case. | Агент Дюваль сейчас расследует дело о похищении. |
| My lasts case was for driving without a license. | Моё предыдущее дело - управление машиной без прав. |
| I suggest you attend the conclave and make your case. | Предлагаю заявиться на конклАв и представить своё дело. |
| Paul, I invited her onto this case, I extended my hand of friendship... | Пол, я пригласил её в это дело, я протянул руку дружбы... |
| These charges are so serious, I'm sending the case to Derby Crown Court. | Эти обвинения настолько серьёзны, что я направляю дело в Королевский суд Дербишира. |
| After nine days of testimony, evidence and arguments, the jury now has the case in their hands. | После 9 дней показаний, доказательств и доводов присяжные получили дело в свои руки. |
| The judge simply gave them the case and did not give them any direction as to how long they should deliberate tonight. | Судья просто вручил им дело и не дал никаких указаний относительно того, как долго им совещаться сегодня. |
| Stephanie Van Groll reported the harassment to the police, who turned the case over to the Wisconsin Department of Justice. | Стефани Ван Гролл сообщила о преследовании в полицию, которая направила дело в министерство юстиции Висконсина. |
| If there's a connection between them we need to close this case ASAP. | Да. И, если есть связь между ними, дело нужно закрыть быстро. |
| You can file a complaint, we'll open a case. | Вы можете подать жалобу, мы откроем дело. |
| Come on, Gilou, Brèmont is closing the case. | Да ладно, Жилю, Бремон закрыл дело. |
| You only accepted this case to get to me. | Ты используешь это дело, чтобы добраться до меня. |
| Bremont suspected we hadn't given up the case. | Бремон подозревал, что мы не бросили дело. |
| Hope so, 'cause this is a loser case. | Надеюсь, потому что это гиблое дело. |
| You need to drop this case, forget my name, and walk away. | Вы должны бросить это дело, забыть мое имя и уйти. |
| We can't drop this case. | Мы не можем бросить это дело. |
| If it's a junk case, we'll kick it back to the precinct. | Если это дело туфта, мы отправим его в участок. |
| Wants us to keep him in custody while we make the case. | Ж: Хотят чтобы мы держали его за решёткой, пока ведём дело. |
| It's unlikely I'll find another case even half as worthy of my attention. | Трудно найти другое дело, столь же достойное моего внимания. |
| Stealing the memos should have forced Angela White to drop the case. | После кражи документов Анджела Уайт должна была закрыть дело. |
| No, I need to close the case with Emil and verify the reports. | Нет, мне нужно закрыть дело по Эмилю и сверить все отчёты. |