| We've got to win this case for peace of mind, at least. | Мы должны выиграть это дело ради спокойствия духа, по меньшей мере. | 
| That's Pippin, my ice cream case. | Это Пиппин, мое дело о мороженом. | 
| Someone leaked the Langston case to the press. | Кто-то слил дело о Лэнгстоне в прессу. | 
| No, the D.A. rejected a request to reopen the case two weeks ago. | Нет, прокурор отклонил запрос открыть дело две недели назад. | 
| Pollack can get his case thrown out on the grounds we violated his attorney-client privilege. | Поллак может оспорить дело на том основании, что мы нарушили его привилегию между адвокатом и клиентом. | 
| They assigned the case to the Defense Criminal Investigation Service. | Они назначили дело на расследование службе военных расследований. | 
| Your case depends on her testimony. | Ваше дело зависит от его показаний. | 
| This is not even remotely my problem or my case. | Это совершенно точно не моя проблема и не мое дело. | 
| This case is similar to 2 other cases in camden county. | Это дело похоже на 2 других дела в округе Камден. | 
| ! Ms. Pratt just turned this case on its head. | Мисс Пратт перевернула дело с ног на голову. | 
| Take the anger that you're feeling and put it into your next case. | Возьми всю свою злость и направь в следующее дело. | 
| And this case wouldn't even be considered - unless there was an ulterior motive. | И это дело не стали бы даже обсуждать, если только в нём был скрытый мотив. | 
| Your Honor, this is a clear case of intrusion upon seclusion. | Ваша честь, это явное дело о вторжении в уединение. | 
| No, it is a clear case of Reese Dipple trying - to create law. | Нет, это явное дело, в котором Риз Диппл пытается создать закон. | 
| As you know, I came late to this case. | Как вам известно, я поздно взялась за это дело. | 
| Your sole interest is to determine whether the government has proved its case beyond a reasonable doubt. | Ваша единственная задача - определить, удалось ли властям обосновать это дело без доли разумного сомнения. | 
| I just heard Officer Hopps is taking the case. | Я слышала, полицейский Хопс берётся за это дело. | 
| First case I ever worked on was a patent. | Мое самое первое дело было о патенте. | 
| And then you get something for your case. | И тогда у тебя будут деньги на твое дело. | 
| Billy's just tried to resurrect the case in federal court under the High Seas Act. | Билли пытается повторно рассмотреть дело в федеральном суде, прикрываясь Законом об открытом море. | 
| You said for one case, which I did. | Ты сказал на одно дело, которое я сделала. | 
| The clerk from the federal court just called to say that the case has been dismissed. | Звонил клерк из федерального суда. Сказал, что дело отклонено. | 
| I'm just saying the case should have settled, but Cooperman won't do it. | Я лишь говорю, что дело должно быть улажено, но Куперман этого делать не станет. | 
| But then the case resurfaced in state court. | Но затем дело снова всплыло в суде штата. | 
| The Supreme Court case Fong Yue Ting v. United States, decided 1893. | Фонг Ю Тинг против Соединенных Штатов, дело 1893 года. |