Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
We may be able to build a case by tracking e-mails. Мы можем завести дело, отслеживая электронную почту.
We may well have cracked the case. Мы, возможно, раскрыли дело.
If this checks out, it'll win the case for us. Если это подвердится, мы выиграем дело.
I'll be having my number two handle the case for me. Я буду с моим номером 2 обрабатывать это дело для меня.
But you're wasting your time because we're not losing this case. Но ты тратишь время потому, что мы не проиграем это дело.
The case was airtight, but the story became a legend. Дело было закрыто, но история стала легендой.
This case doesn't have to come to trial. Это дело не будет дальше рассматриваться в суде.
This case was never yours, Nerteaux. Это дело явно не для тебя.
She was the senior physician on the case. Она была ответственной за то дело.
The case was then referred to the Special Victims Unit. Потом, дело передали в Специальный корпус.
Agent bosco and his unit are taking over the red john case. Агент Боско и его отдел забирают дело красного Джона.
For three and a half decades the case in question was cloaked in the mist of mystique. Три с половиной десятилетия дело, о котором идет речь, было окутано туманом загадочности.
Now drop this case, or I shut both your private eyes for good. Бросьте это дело или ваши глаза закроются навсегда.
This case is turning out to be quite fascinating, Watson. Это дело начинает казаться довольно захватывающим, Ватсон.
I just talked to the detective who caught the case. Я только что говорил с детективом, которому дали это дело.
Or this whole case is just a memory. Или все это дело останется куском памяти.
If someone has lied, or there are ambiguities, the case goes to a special court. Если же кто-то лжет, или присутствуют двусмысленности, то дело отправляется в особый суд.
No doubt, this case will attract the Russian and international press. Несомненно, это дело привлечет внимание российской и международной прессы.
The Yukos case could be a sign of things to come. Дело ЮКОСа может быть признаком грядущей грозы.
Look, really it's not the case. Послушай, дело не в этом.
But the case was motivated almost exclusively by political and ideological considerations, with evidence gathered from newspaper clips and anti-government op-eds. Однако это дело было почти исключительно мотивировано политическими и идеологическими соображениями с доказательствами, собранными из газет и антиправительственных статей.
The U.S. Supreme Court case Brown v. Board of Education ruled segregation of schools unconstitutional in 1954. Дело Верховного суда США «Браун против Совета по образованию» признало в 1954 году сегрегацию школ неконституционной.
An investigation was launched but the case was dropped because of lack of evidence. Велось расследование, но дело закрыли за недостаточностью улик.
In 1993, the case came before the Supreme Court of Canada. В 2006 году дело было пересмотрено в Верховном суде Канады.
The case was first heard in the Superior Court of California in Santa Clara County. Их дело слушалось в Верховном суде графства Санта-Клара, в Калифорнии.