| The case would therefore be moot. | И дело бы, безусловно, пошло. | 
| The case was successfully resolved just prior to trial. | Дело было урегулировано во внесудебном порядке незадолго до суда. | 
| The case against Nucky is taken over by federal prosecution. | Федеральное преследование выдвинуло дело против Наки. | 
| On September 3, the Supreme Court of Russia rejected the verdict and set the case for a new consideration. | З сентября 2009 года Верховный суд России отклонил оправдательный вердикт и направил дело на новое рассмотрение. | 
| This case has been impossible from the start. | Дело с самого начала выглядело невозможным. | 
| Foreman will find out you're taking this case, and he'll bust you. | Форман узнает, что ты берёшь это дело и сорвется на тебе. | 
| But this case might bust that box open. | Но это дело может ускорить открытие ящика. | 
| She has trouble sleeping too when there's an open case. | Она тоже не могла спать, пока дело не раскрыто. | 
| It is a case of the grown man who cried "Pentagon". | Это дело о взрослом человеке, который кричал "Пентагон". | 
| They're clearly not the same case. | Очевидно, что это не одно дело. | 
| Well, it appears the case is more complex than we initially thought. | Похоже, дело более сложное, чем мы первоначально считали. | 
| Soviet Russia will put all its might behind this case. | Советская Россия подкрепит это дело всей своей мощью. | 
| But we're treating this case just like any other. | Но мы расследуем это дело, как любое другое. | 
| Which is why this case is so interesting. | Вот почему это дело представляет интерес. | 
| But in the absence of any better suspect I'm duty bound to carry on building a case against him. | Но в отсутствии других подозреваемых, я по долгу службы продолжаю выстраивать дело против него. | 
| I'm taking this case to the CPS without you. | Я отвожу это дело в суд, без вашего участия. | 
| He thinks he can get the case thrown out. | Он думает, что может закрыть дело. | 
| I just came by to tell you that the judge threw out porter's case for lack of evidence. | Я пришла, чтобы сказать тебе что судья закрыл дело Портера за недостаточностью улик. | 
| You indicated this case was important to the morale of your men. | Ты подчеркнул, что это дело важно для поддержки боевого духа твоих людей. | 
| Find out why Corwin was in New York, and find out who's messing with the case. | Узнай почему она была в Нью-Йорке, и выясни, кто запутывает дело. | 
| Sheriff, I'd really just like to have a look at Hanna's case file. | Шериф, я действительно просто хочу взглянуть на дело Ханны. | 
| Weldon spent about three years putting this case together against him. | Уэлдон провел около З-ех лет, выстраивая это дело против него. | 
| Because you're so close to the case. | С того, что тебя сильно затянуло в это дело. | 
| I asked you how you got this case. | Я спросил тебя как ты получила это дело. | 
| His case is a direct tie. | Это дело связано с ним напрямую. |