| I was there 'cause this is my case. | Я был там, потому что это моё дело. | 
| Your case against Annalise is in the toilet. | Твое дело против Аннализ - мусор. | 
| Either way, this case deserves to go before a jury. | В любом случае, дело заслуживает суда присяжных. | 
| Annalise's case is tied to Frank's. | Дело Эннализ связано с делом Фрэнка. | 
| I'm going to close this case. | Я доведу это дело до конца. | 
| I no longer want to bring. Ms. Keating's case before a jury. | Я больше не намерен представить дело мисс Китинг на суд присяжных. | 
| A case Wayne Lowry is certain that you don't want the district attorney reopening. | Уэйн Лаури уверен, что вы не хотите, чтобы окружной прокурор вновь открыл это дело. | 
| Because the Pell case is going to trial. | Потому что дело Пелла отправляется в суд. | 
| And we already got our first case. | И у нас уже есть наше первое дело. | 
| We have gathered the leaders of your clan to hear your case. | Мы собрали лидеров вашего клана, чтобы заслушать ваше дело. | 
| I worked a case like this a few years back. | Несколько лет назад у меня было подобное дело. | 
| You could start by dropping this case against her firm. | Ты мог бы для начала бросить это дело против ее фирмы. | 
| The case is not about me. | Дело не имеет отношения ко мне. | 
| Of course I want to win my case. | Конечно же, я хочу выиграть мое дело. | 
| Whenever he takes a case, it's a sign. | С тех пор его назначение на дело это плохой знак. | 
| Listen, this case either moves forward, or it stops. | Послушайте, или это дело продвигается, или прекращается. | 
| This case has nothing to do with him. | Это дело никак с ним не связано. | 
| Win every case, every argument. | Выиграть каждое дело, каждый спор. | 
| I understand the general outline of this case. | Ясно. Я понял это дело в общих чертах. | 
| Of course I can solve this case myself easily. | Я могу запросто раскрыть это дело. | 
| So call her up, get back on the case. | Так позвони ей, верни дело назад. | 
| That's why he tried to shut the case down. | Поэтому-то он и пытался прикрыть дело. | 
| The gun would have corroborated Emile's statement and the case would have been made. | Оружие бы подтвердило заявление Эмиля и дело было бы сделано. | 
| While in Sihanoukville, the Special Representative sought to discuss the case with military personnel. | Находясь в Сиануквиле, Специальный представитель предпринял попытку обсудить вышеуказанное дело с военными. | 
| It is urged that their case should be treated as one requiring action by the executive branch of Government. | Он обращается с настоятельным призывом, чтобы их дело рассматривалось как дело, требующее решения исполнительной власти. |