Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
The detectives couldn't make a case, but their three best suspects were gang members, including this guy. Детективам не удалось закрыть дело, но трое наиболее вероятных подозреваемых были членами банды, включая этого парня.
If you're right, it'll destroy my sister's case. Если вы правы, это разрушит дело моей сестры.
And Berman was paying him to throw the case. И Берман платил ему, чтобы развалить дело.
If Berman was paying Cordero to throw the case, then the recordings from his wire were all lies. Если Берман платил Кордеро, чтобы развалить дело, тогда все записи с его прослушки - сплошная ложь.
We will build our case the right way. Мы выстроим наше дело в правильном направлении.
Which is why I put you on the case. Именно поэтому, я ввел тебя в дело.
And when I open court Monday morning, I promise you that your case will be heard immediately. Как только в понедельник утром откроется суд, я обещаю, что немедленно разберу ваше дело.
And after about two weeks the Minister of the Interior ordered the secret police to take over the case. А через две недели министр внутренних дел приказал передать дело тайной полиции.
But we need to look at this case with a new set of eyes. Нам надо взглянуть на это дело с другой точки зрения.
There was a case just like this in texas. В Техасе было дело очень похожее на это.
I'm not building a legal case against you, John. Я не строю уголовное дело против вас, Джон.
No evidence ever cracked a case from inside a plastic baggy. Еще ни одна улика не помогла раскрыть дело находясь внутри пластикового пакетика.
You're thinking about taking the Dorfman case. Вы думаете, взять или нет дело Дорфмана.
This case depends upon a willing and co-operative witness. Это дело строится на готовности к сотрудничеству свидетельницы.
So we've got a new case. Значит, у нас новое дело.
It's not a cdc case anymore. Это больше не дело центра контроля заболеваний.
This is a military case, not a federal one. Это дело военных, не федералов.
And I will look into the father's case. И я просмотрю дело его отца.
Every case I investigate has a tie back to this company. Каждое дело, которое я расследую, приводит нас к вашей компании.
He says The Disciple's too high-profile a case for an officer under investigation. Он сказал, что дело Подражателя слишком громкое для офицера, находящегося под следствием.
Well, it's no secret that Homeland Security has the Red John case. Ну, это не секрет, что Нац.Безопасность вела дело Красного Джона.
I can't give any details right now, but the case is virtually closed. Я не могу сейчас озвучивать никаких деталей, но дело практически закрыто.
I thought that was Sam Power's case. Я думал, что это дело Сэма Пауэра.
No matter how bad a case got, you were sure we'd win. Независимо от того насколько плохо было дело, вы всегда знали, что победите.
Good job, I, I hear you saved some kind of case today. Отличная работа, я... я слышал, ты сегодня выиграла дело.