| Our case was dismissed, and we've now exhausted every possible legal recourse. | Дело закрыто, мы использовали все возможные юридические средства. | 
| Well... the case back then was a lot different. | Что ж... то дело было совершенно другим. | 
| Guys, this was Barber's case. | Парни, это было дело Барбера. | 
| Well, there are more associates involved in the Bishop case than before. | Что ж, теперь еще больше сотрудников, чем ранее, вовлечены в дело Бишопа. | 
| I want you to move off the Bellmiere case. | Я хочу, чтобы вы бросили дело Бэллмэри. | 
| You said this was a high-profile case, and you're right. | Ты сказал, что это первоклассное дело и ты был прав. | 
| We officially have ourselves a new case. | Официально, у нас новое дело. | 
| They'd just think for a minute and crack a case instantly. | Они просто подумали одну минуту и тотчас же раскрыли дело. | 
| To crack a case, one must have an imaginative mind. | Чтобы раскрыть дело, нужно иметь живое воображение. | 
| I was thinking to introduce myself after I finished my case. | Я думал познакомиться, после того как завершу свое дело. | 
| I studied a case by imagining myself to be its characters and made guesses. | Я расследую дело, представляя себя на месте его участников и делая предположения. | 
| I'm not trying to blow this case up. | Я не пытаюсь развалить это дело. | 
| Otherwise, the case might not stick. | Иначе вы можете не закрыть это дело. | 
| I guess there was a Vice case. | Полагаю, это было дело полиции нравов. | 
| Guys, really, I think we're just dealing with a case of being in the wrong place at the wrong time. | Ребята, действительно, я думаю мы просто имеем дело со случаем нахождения в неправильном месте в неправильное время. | 
| The case we've built, I doubt any court would award custody to Jax or Gemma. | Сомневаюсь, что суд передаст опеку Джексу или Джемме при том, как мы выстроили дело. | 
| The governor may have requested your help, but this is my case. | Возможно, губернатор и просил вас о помощи, но это мое дело. | 
| You can't just breeze in here, take our case. | Вы не может просто так примчаться сюда, и украсть наше дело. | 
| Find out who called Control Room and make a case. | Найдите кто звонил в диспетчерскую и заведите дело. | 
| A very cool case, a 19-year-old girl with an unknown mass in her abdomen. | Очень клевое дело, девушка 19-ти лет с неизвестной массой в её животе. | 
| The case of my career to-date is falling apart on me. | Дело, от которого сейчас зависит моя карьера - разваливается. | 
| But this case has been reassigned to another team. | Но дело будет передано другому отделу. | 
| I closed my biggest case today. | Я закрыла свое самое крупное дело сегодня. | 
| He is the detective who worked the case. | Он тот детектив, который расследовал то самое дело. | 
| How fast would that case get closed? | Как быстро, думаете это дело было бы раскрыто? |