Our case was dismissed, and we've now exhausted every possible legal recourse. |
Дело закрыто, мы использовали все возможные юридические средства. |
Well... the case back then was a lot different. |
Что ж... то дело было совершенно другим. |
Guys, this was Barber's case. |
Парни, это было дело Барбера. |
Well, there are more associates involved in the Bishop case than before. |
Что ж, теперь еще больше сотрудников, чем ранее, вовлечены в дело Бишопа. |
I want you to move off the Bellmiere case. |
Я хочу, чтобы вы бросили дело Бэллмэри. |
You said this was a high-profile case, and you're right. |
Ты сказал, что это первоклассное дело и ты был прав. |
We officially have ourselves a new case. |
Официально, у нас новое дело. |
They'd just think for a minute and crack a case instantly. |
Они просто подумали одну минуту и тотчас же раскрыли дело. |
To crack a case, one must have an imaginative mind. |
Чтобы раскрыть дело, нужно иметь живое воображение. |
I was thinking to introduce myself after I finished my case. |
Я думал познакомиться, после того как завершу свое дело. |
I studied a case by imagining myself to be its characters and made guesses. |
Я расследую дело, представляя себя на месте его участников и делая предположения. |
I'm not trying to blow this case up. |
Я не пытаюсь развалить это дело. |
Otherwise, the case might not stick. |
Иначе вы можете не закрыть это дело. |
I guess there was a Vice case. |
Полагаю, это было дело полиции нравов. |
Guys, really, I think we're just dealing with a case of being in the wrong place at the wrong time. |
Ребята, действительно, я думаю мы просто имеем дело со случаем нахождения в неправильном месте в неправильное время. |
The case we've built, I doubt any court would award custody to Jax or Gemma. |
Сомневаюсь, что суд передаст опеку Джексу или Джемме при том, как мы выстроили дело. |
The governor may have requested your help, but this is my case. |
Возможно, губернатор и просил вас о помощи, но это мое дело. |
You can't just breeze in here, take our case. |
Вы не может просто так примчаться сюда, и украсть наше дело. |
Find out who called Control Room and make a case. |
Найдите кто звонил в диспетчерскую и заведите дело. |
A very cool case, a 19-year-old girl with an unknown mass in her abdomen. |
Очень клевое дело, девушка 19-ти лет с неизвестной массой в её животе. |
The case of my career to-date is falling apart on me. |
Дело, от которого сейчас зависит моя карьера - разваливается. |
But this case has been reassigned to another team. |
Но дело будет передано другому отделу. |
I closed my biggest case today. |
Я закрыла свое самое крупное дело сегодня. |
He is the detective who worked the case. |
Он тот детектив, который расследовал то самое дело. |
How fast would that case get closed? |
Как быстро, думаете это дело было бы раскрыто? |