Photos would have made the case. |
На фото можно было построить всё дело. |
I didn't say there was a case. |
Я не говорил, что есть такое дело. |
Find me a case that's screaming for justice. |
Найдите мне дело, которое вопит о правосудии. |
He knows you dropped the case. |
Он знает, что ты бросил дело. |
This is the case that he's looking for. |
Вот дело, которое он ищет. |
So go ahead and swing your hatchet at the case. |
Вперёд, махни топором, открой дело. |
Maybe you should pass this case off. |
Возможно, тебе стоит передать это дело. |
We're looking into an old case, which might be connected to a new one. |
Мы пересматриваем одно старое дело, которое может быть связано с новым. |
I've been researching this case for over a year. |
Я расследую это дело чуть больше года. |
And until we can make the argument convincingly, this case stays open. |
И пока у нас нет убедительных аргументов, это дело остается открытым. |
Sergeant Colborn couldn't recall who it was that told him that the case had already been solved. |
Сержант Колборн не мог вспомнить, кто именно сказал ему, что дело уже закрыто. |
Kachinsky says he accepted the Dassey case knowing it would be his greatest professional challenge. |
Качинский заявил, что он возьмётся за дело Дейси, и оно будет его самым большим профессиональным испытанием. |
This is the biggest case of her career. |
Это самое крупное дело в её карьере. |
It's the biggest case the crime lab's ever had. |
Это самое крупное дело для этой криминалистической лаборатории. |
The case went to the jury yesterday afternoon. |
Дело было передано присяжным вчера во второй половине дня. |
The Slone case is legend in this Department. |
Дело Слоун - легенда в этом департаменте. |
Only way you can clear the case, Bayliss. |
Только так можно раскрыть дело, Бэйлисс. |
You said this case was a no-brainer two days ago. |
Вы сказали два дня назад, что это пустяковое дело. |
I've got the case surrounded. |
У меня есть тут еще дело. |
Munch, I have every confidence that you'll close the case. |
Манч, я абсолютно уверен, что ты закроешь это дело. |
We're just here to solve the case, and they have to live here every day. |
Мы здесь просто чтобы раскрыть дело, а им приходится жить с этим каждый день. |
We've had a case up on Judge Gibbons for four months now. |
Четыре месяца назад мы завели дело на судью Гиббонса. |
That makes this case different, and Pedro and Luis had some other motive. |
Это меняет дело, а Педро и Луис могут иметь еще один мотив. |
Well, gentlemen, I am very happy to accept the case. |
Что ж, господа, Я с радостью возьмусь за дело. |
You did say yourself, this case was about more than insurance. |
Вы сами говорили, что это дело больше, чем о страховке. |