Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
She knows that if they leave the country, the judge will throw the case out. Она знает, что если они уедут из страны, судья забросит дело.
Sure. He lost the case along with 75 others... claiming to be Elvis' illegitimate children. В 85-м проиграл дело вместе с 75-ю другими... якобы незаконнорожденными детьми Элвиса Пресли.
Tell me this isn't the robot case. Только не говори, что это дело о роботе.
The inquest was over and the case was closed. Прошло несколько месяцев и дело было закрыто.
This case is one of the most serious cases ever to be tried in this state. Это дело - одно из самых серьезных дел, когда-либо разбираемых в этом штате.
Because House doesn't care about the treatment as long as the case is interesting. Потому что Хаусу нет дела до излечивания пациентов, главное, чтобы дело было интересное.
He wants me to check out some new case. Хочет, чтобы я посмотрела какое-то новое дело.
I'll give you one case as a tryout. Я дам тебе одно дело в качестве проверки.
He could just throw the whole case out. Может просто не принять это дело.
You mean in my case? - That's it. Обо мне, в том-то и дело, что я представления не имею.
I was thinking about appointing you to take his case. Я думал назначить вас на это дело.
To begin with, this case should never have come to trial. Для начала, это дело вовсе не должно было попадать в суд.
We could've already solved this case. Мы могли бы уже, раскрыть это дело.
Jeff, this case was all I had. Джефф, это дело - последнее, что у меня оставалось!
You're the only one who can break this case open, and we need your help. Вы единственная, кто может раскрыть это дело, и нам нужна ваша помощь.
Here's your first case: Breaking and entering. Это ваше первое дело - взлом и проникновение.
He was all over my case. Но со мной - другое дело.
I know, sir, that you are interested in this case. Я знаю, уважаемый, вас интересует дело Йозефа.
We'll run some more tests, see if that's the case. Мы проведём дополнительные тесты, посмотрим, в чём дело.
He's too close to this case. Он принимает дело слишком близко к сердцу.
Well, my case, my questions. Дело мое, мне и задавать вопросы.
Laura, at least join us at our first gathering, to hear the case. Лора, хоть присоединись к нам на первом собрании, заслушать дело.
I've been assigned to Agent Vega's case. Меня назначили расследовать дело агента Веги.
We had a case here 4 years ago. Да. У нас было дело 4 года назад.
I need you to work with me, I wanted to discuss the case. Чтобы ты работал со мной, я хотел обсудить дело.