Open and shut case, Dennis. Okay. |
Это же лёгкое дело, Дэннис. |
I promise you I have a rock-solid case. |
Поверьте, у меня железобетонное дело. |
This case is different, and you know it. |
Это другое дело, сам понимаешь. |
Jessica, I'm sorry... that you lost a case like this before. |
Джессика, мне жаль, что вы проиграли похожее дело. |
That's why this case is getting to me. |
Вот почему я принимаю это дело так близко к сердцу. |
We took over an Innocence Project case. |
Мы взяли дело проекта "Невиновность". |
And you weren't even forming sentences when I handled this case. |
Вы еще двух слов связать не могли, когда я взялась за это дело. |
It's about the rumors that you tanked William Sutter's case. |
В слухах, что вы потопили дело Уильяма Саттера. |
No. If anything, the case was harder. |
Нет, можно сказать, дело стало только сложнее. |
It's a criminal case, not a civil one. |
Это уголовное дело, а не гражданское. |
Your Honor, we would stipulate that Mrs. Florrick has proven her case. |
Ваша честь, мы бы хотели оговорить, что миссис Флоррик доказало своё дело. |
The people are prepared to retry this case right now, Your Honor. |
Люди готовы разобрать это дело прямо сейчас, Ваша честь. |
It'll help us refine the case for the retrial. |
Это поможет уточнить дело для новых слушаний. |
Your case was very strong, very logical. |
Ваше дело очень прочное и логичное. |
The lawyers think the appellate court is going to hear my case. |
Адвокаты считают, что апелляционный суд выслушает мое дело. |
We'll open a case and coordinate with campus and Alexandria P.D. |
Мы открываем дело и работаем совместно с полицией кампуса и с отделением полиции Александрии. |
We just need to start building our case. |
Нам просто нужно начинать строить своё дело. |
We got that big insurance fraud case. |
У нас это дело о мошенничестве со страховками. |
We want to question Mr. Morgan to suggest that the police case was far from certain. |
Мы хотим допросить мистера Моргана, предполагая, что дело полиции неоднозначно. |
Give me what you have, and I'll give you whatever federal resources you need to clear this case. |
Дайте мне всю информацию, а я обеспечу вас федеральными ресурсами, чтобы раскрыть это дело. |
Thank you for... for financing our case. |
Спасибо, что... профинансировали наше дело, но не понимаю, почему? |
Then we will examine your case again. |
Затем мы рассмотрим ваше дело снова. |
But this case might bust that box open. |
Но это дело может замок сорвать. |
His case in the magistracies is not going well. |
Его дело в магистрате не идет как надо. |
A little lost-daughter case. Ariadne and Jules-Pierre Mao. |
Дело о пропавшей дочери Ариадны и Жюль-Пьера Мао. |