| Open and shut case, Dennis. Okay. | Это же лёгкое дело, Дэннис. | 
| I promise you I have a rock-solid case. | Поверьте, у меня железобетонное дело. | 
| This case is different, and you know it. | Это другое дело, сам понимаешь. | 
| Jessica, I'm sorry... that you lost a case like this before. | Джессика, мне жаль, что вы проиграли похожее дело. | 
| That's why this case is getting to me. | Вот почему я принимаю это дело так близко к сердцу. | 
| We took over an Innocence Project case. | Мы взяли дело проекта "Невиновность". | 
| And you weren't even forming sentences when I handled this case. | Вы еще двух слов связать не могли, когда я взялась за это дело. | 
| It's about the rumors that you tanked William Sutter's case. | В слухах, что вы потопили дело Уильяма Саттера. | 
| No. If anything, the case was harder. | Нет, можно сказать, дело стало только сложнее. | 
| It's a criminal case, not a civil one. | Это уголовное дело, а не гражданское. | 
| Your Honor, we would stipulate that Mrs. Florrick has proven her case. | Ваша честь, мы бы хотели оговорить, что миссис Флоррик доказало своё дело. | 
| The people are prepared to retry this case right now, Your Honor. | Люди готовы разобрать это дело прямо сейчас, Ваша честь. | 
| It'll help us refine the case for the retrial. | Это поможет уточнить дело для новых слушаний. | 
| Your case was very strong, very logical. | Ваше дело очень прочное и логичное. | 
| The lawyers think the appellate court is going to hear my case. | Адвокаты считают, что апелляционный суд выслушает мое дело. | 
| We'll open a case and coordinate with campus and Alexandria P.D. | Мы открываем дело и работаем совместно с полицией кампуса и с отделением полиции Александрии. | 
| We just need to start building our case. | Нам просто нужно начинать строить своё дело. | 
| We got that big insurance fraud case. | У нас это дело о мошенничестве со страховками. | 
| We want to question Mr. Morgan to suggest that the police case was far from certain. | Мы хотим допросить мистера Моргана, предполагая, что дело полиции неоднозначно. | 
| Give me what you have, and I'll give you whatever federal resources you need to clear this case. | Дайте мне всю информацию, а я обеспечу вас федеральными ресурсами, чтобы раскрыть это дело. | 
| Thank you for... for financing our case. | Спасибо, что... профинансировали наше дело, но не понимаю, почему? | 
| Then we will examine your case again. | Затем мы рассмотрим ваше дело снова. | 
| But this case might bust that box open. | Но это дело может замок сорвать. | 
| His case in the magistracies is not going well. | Его дело в магистрате не идет как надо. | 
| A little lost-daughter case. Ariadne and Jules-Pierre Mao. | Дело о пропавшей дочери Ариадны и Жюль-Пьера Мао. |