| I just... solved the case. | Я только что... раскрыл дело. |
| We've been building a case against Domingo Olivos for almost four years. | Мы ведем дело против Доминго Оливоса уже почти четыре года. |
| This case is about The fatal shooting Of a man named Roberto flores, A loving husband and father. | Это дело о смертельном ранении мужчины по имени Роберто Флорес, любящего мужа и отца. |
| Exactly, which is why On Monday, This goes to cold case. | Точно, поэтому в понедельник дело пойдет в висяк. |
| It's a hobby case, lieutenant. | Это дело на любителя, лейтенант. |
| This case is about the officer Who shot roberto flores And took his life. | Это дело об офицере, который выстрелил в Роберто Флореса, и лишил его жизни. |
| Ladies and gentlemen, That's what this case is about. | Леди и джентльмены, вот о чем это дело. |
| Well, then the case is closed. | Ну, раз так, дело закрыто. |
| You're not kicking me off this case. | Вы не отберёте у меня это дело. |
| Kate, I gave you this case. | Кейт, я дал тебе это дело. |
| I brought you in to settle a case. | Я дал тебе дело для урегулирования. |
| You know, this case was cool and old school for like a minute. | Вы знаете, это дело было прикольным и олдскульным на минуту. |
| Evidence, eyewitness accounts - something to make this case stick. | Доказательства, рассказы очевидцев - что-нибудь, чтобы связать это дело. |
| And you, detective Beckett, you know what a high-profile case this is. | А вы, детектив Беккет, вы-то в курсе, какое это громкое дело. |
| You should have been thinking about getting the case home. | Тебе стоило подумать прежде, чем отправлять это дело домой. |
| It's an important case, and you want to know it's under control. | Это важное дело, и ты хочешь знать, что всё под контролем. |
| Thank you for meeting with me to discuss the case. | Спасибо что встретил меня чтобы обсудить дело. |
| I'll reopen the case and see if they missed anything. | Я вновь открою дело и посмотрю, не упустили ли они что-либо. |
| You ought to make a case against whoever acquired this mural. | Нужно завести дело против того, кто сделал эту брошюру. |
| Listen, there is nothing that I can tell you to help you win Nate's case. | Послушай, я не могу сказать ничего, что поможет тебе выиграть дело Нейта. |
| Only if you take Nate's case, which you're not. | Только если ты возьмешь дело Нейта, а ты не берешь. |
| This case was a slam dunk. | Это дело раскрылось на одном дыхании. |
| We will solve this case, Dr. Brennan. | Мы раскроем это дело, доктор Бреннан. |
| The case was dismissed based on fabricated evidence, Your Honor. | Дело было прекращено на основании поддельных улик, ваша честь. |
| The crown's case is built around A stolen watch and the prints on it. | Дело прокуратуры построено на украденных часах и отпечатках на них. |