| You know I'm not allowed to discuss the case. | Ты же знаешь, я не могу обсуждать дело. | 
| It's just this case we can't discuss. | Просто мы не можем обсуждать это дело. | 
| This case sort of prosecutes itself, cherie. | Дело раскрывается само по себе, дорогая. | 
| As long as you realize this case comes to a grinding halt without my expertise. | Пока вы не осознаете, что это дело близится к полной остановке без моей экспертизы. | 
| And if that dog can win a case against the Supreme Court, we can do this. | И если даже эта псина смогла выиграть дело против Верховного суда, то и мы сможем. | 
| And I had a chance to look at the Jerome Mathis case. | Ах да, и я имел возможность взглянуть на дело Джерома Матиса. | 
| And, for the record, We never thought you intentionally tanked a case. | И, между прочим, мы никогда не думали, что ты специально провалил дело. | 
| The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann. | Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман. | 
| There's one case that I found, sir. | Я обнаружил одно дело, сэр. | 
| In the hopes that I'll die before the case comes to court. | Надеются, что я умру прежде, чем дело дойдет до суда. | 
| This is a case of one woman wanting back what is rightfully hers. | Это дело женщины, которая хочет вернуть то, что по праву принадлежит ей. | 
| To tell me to drop the case. | "убедить" оставить это дело. | 
| This isn't even your case. | Это даже и не твоё дело. | 
| The D.A. had a pretty strong case against him. | Окружной прокурор сформировал сильное дело против него. | 
| Hanna, it is not our first estate case. | Ханна, это не первое наше дело о наследстве. | 
| This can either be a joint FBI and Interpol case or just FBI. | Это может быть совместное дело ФБР и Интерпола или только ФБР. | 
| My pregnancy is not a case. | Моя беременность - это не очередное дело. | 
| They need money to continue the case. | Им нужны деньги, чтобы продолжить дело. | 
| They're taking another look at the case. | Они хотят еще раз пересмотреть дело. | 
| But every case that used that device could be screwed because of it. | Но из-за этого любое дело, в котором использовалось это устройство, может развалиться. | 
| You're losing this case either way. | Ты всё равно проигрываешь это дело. | 
| I'm here because it's my case. | Я здесь, потому что это мое дело. | 
| Judge, I now have evidence that will shine a shocking and vibrant light on this case. | Судья, у меня есть доказательство, что прольет шокирующе яркий свет на это дело. | 
| So this will probably be my last case. | Возможно, это будет мое последнее дело. | 
| Prosecution is winning because they're arguing a straightforward case with a straightforward motive. | Обвинение выигрывает, ведь обосновывают простое дело простым мотивом. |