We have a case where a woman wants her marriage annulled due to lack of passion. |
У нас есть дело где женщина хочет аннулировать свой брак из-за отсутствия страсти. |
Your case is over, no conflict. |
Твое дело закрыто, никакого конфликта интересов. |
Now their whole case was innuendo and a bite mark. |
Всё дело заключалось в инсинуациях и следе от укуса. |
It's an environmental pro bono case, and it's killing me. |
Это неоплачиваемое дело об окружающей среде, и оно убивает меня. |
Wanda, you might have a case but it's just too tough to make. |
Ванда, вы можете завести дело но будет слишком тяжело. |
Send a message that this will cost me bigtime to prosecute this case. |
Посылаешь сообщения, что вести это дело будет стоить мне успеха. |
Congratulations! You solved the case. |
Поздравляю, ты распутал это дело. |
Look, I closed the Dockery case, okay. |
Слушай, я закрыл дело Докери. |
Remember that case I was working on? |
Помнишь то дело, над которым я работал? |
David, the case is now yours. |
Теперь ты будешь вести дело, Дэвид. |
The next day, Uncle Marshall went to court for the biggest case of his life. |
На следующий день дядя Маршал отправился в суд на самое важное дело в его жизни. |
Win this case or you're fired, Eriksen. |
Выиграй это дело или ты уволен, Эриксен. |
Looks like you closed another case, Riley. |
Похоже, ты закрыл еще одно дело, Райли. |
I was about to close my third case of the day. |
Это уже третье дело у меня за сегодня. |
And since you lost your case? |
А с тех пор, как Вы проиграли своё дело? |
As the case involves the whole site the phrasing is of utmost importance. |
Это дело имеет значение для всей стройки, поэтому очень важна формулировка нашего решения. |
Hetty insists we take a case, and she disappears. |
Хэтти настояла, чтобы дело досталось нам, и пропадает. |
Secondly, I've seen you take a case based on the testimony of a cat. |
Во-вторых, я помню как ты взял дело основываясь на показаниях кота. |
But, boy, that sounds like an interesting case. |
Но, похоже на интересное дело. |
Been trying to collect evidence on Wallace for the past six months, and we just wrecked his case. |
Он пытался собрать улики против Уоллеса последние 6 месяцев и мы только что развалили его дело. |
Only when lawyers lose a case, they get an appeal. |
Только, когда адвокаты проигрывают дело, они подают апелляцию. |
He knew the detectives on the case. |
Он знает детективов, которые вели дело. |
My men solved that case like the professionals they are. |
Мои люди раскрыли это дело крайне профессионально. |
We lost the Strauss case, but we can get him on Neyers. |
Мы проиграли дело Стросс, но мы можем получить его на деле Найерс. |
Well, that's why Koto gave us this case... to distract us. |
Ну, именно поэтому Кото дал нам это дело... чтобы отвлечь нас. |