Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
We have a case where a woman wants her marriage annulled due to lack of passion. У нас есть дело где женщина хочет аннулировать свой брак из-за отсутствия страсти.
Your case is over, no conflict. Твое дело закрыто, никакого конфликта интересов.
Now their whole case was innuendo and a bite mark. Всё дело заключалось в инсинуациях и следе от укуса.
It's an environmental pro bono case, and it's killing me. Это неоплачиваемое дело об окружающей среде, и оно убивает меня.
Wanda, you might have a case but it's just too tough to make. Ванда, вы можете завести дело но будет слишком тяжело.
Send a message that this will cost me bigtime to prosecute this case. Посылаешь сообщения, что вести это дело будет стоить мне успеха.
Congratulations! You solved the case. Поздравляю, ты распутал это дело.
Look, I closed the Dockery case, okay. Слушай, я закрыл дело Докери.
Remember that case I was working on? Помнишь то дело, над которым я работал?
David, the case is now yours. Теперь ты будешь вести дело, Дэвид.
The next day, Uncle Marshall went to court for the biggest case of his life. На следующий день дядя Маршал отправился в суд на самое важное дело в его жизни.
Win this case or you're fired, Eriksen. Выиграй это дело или ты уволен, Эриксен.
Looks like you closed another case, Riley. Похоже, ты закрыл еще одно дело, Райли.
I was about to close my third case of the day. Это уже третье дело у меня за сегодня.
And since you lost your case? А с тех пор, как Вы проиграли своё дело?
As the case involves the whole site the phrasing is of utmost importance. Это дело имеет значение для всей стройки, поэтому очень важна формулировка нашего решения.
Hetty insists we take a case, and she disappears. Хэтти настояла, чтобы дело досталось нам, и пропадает.
Secondly, I've seen you take a case based on the testimony of a cat. Во-вторых, я помню как ты взял дело основываясь на показаниях кота.
But, boy, that sounds like an interesting case. Но, похоже на интересное дело.
Been trying to collect evidence on Wallace for the past six months, and we just wrecked his case. Он пытался собрать улики против Уоллеса последние 6 месяцев и мы только что развалили его дело.
Only when lawyers lose a case, they get an appeal. Только, когда адвокаты проигрывают дело, они подают апелляцию.
He knew the detectives on the case. Он знает детективов, которые вели дело.
My men solved that case like the professionals they are. Мои люди раскрыли это дело крайне профессионально.
We lost the Strauss case, but we can get him on Neyers. Мы проиграли дело Стросс, но мы можем получить его на деле Найерс.
Well, that's why Koto gave us this case... to distract us. Ну, именно поэтому Кото дал нам это дело... чтобы отвлечь нас.