You may have just sunk your own case. |
Возможно, ты только что сама же провалила всё дело. |
You know that technically this is their case. |
Ты сам знаешь, что, формально, это их дело. |
I need her body to make my case. |
Мне нужно её тело, чтобы я смогла закончить дело. |
Was their last big case before he came to 15. |
Это было их последнее крупное дело, до того как он перешёл в 15 участок. |
The money's basically the whole case. |
Эти деньги, по истине, и есть все дело. |
No, you could jeopardize the case. |
Нет, вы можете поставить под угрозу все дело. |
This case exemplifies cooperation and exchange of information between competition authorities. |
Это дело свидетельствует о сотрудничестве и обмене информацией между органами по вопросам конкуренции. |
A case of December 2002 proves that this provision is problematic. |
Дело, имевшее место в декабре 2002 года, указывает на то, что данное положение является проблематичным. |
The case is currently pending appeal. |
В настоящее время дело находится на стадии апелляционного производства. |
He argues that Yasser Arafat himself could reopen his case. |
Он утверждает, что сам Яссер Арафат мог бы возобновить его дело. |
That case was dismissed without prejudice on 20 October 2009. |
20 октября 2009 года это дело было прекращено без ущерба для участников. |
Sometimes investigation fails and he simply does something provocative to crack open the case. |
Иногда расследование не удается, и он просто совершает что-либо провокационное, чтобы свести дело на нет. |
It's what makes this case. |
Это то, на чем держится это дело. |
The case was dismissed eight months later. |
Но через 8 месяцев дело было направлено в архив. |
Well, then the case is closed. |
Он видел запись в Интернете! - Ну, раз так, дело закрыто. |
So... I hear you got the Angelica Vita case. |
Итак... я слышал, что ты получил то дело Анжелики Вита. |
Their case was sent for trial. |
Уголовное дело в отношении них было направлено в суд. |
We certainly hope that will be the case. |
Мы, безусловно, надеемся на то, что дело будет обстоять именно так. |
But he was real paranoid about that case. |
Но он становился параноиком, когда дело касалось этого кейса. |
I hope this case won't be dragged out too long. |
Но, если он должен будет давать показания в суде, то будем надеяться, что суд не отложит дело в долгий ящик. |
We've got a good case now. |
Сейчас у нас есть интересное дело, пусть работает над ним. |
The case must be complicated because they called Batwoman. |
Дело будет не из лёгких, потому что они позвали Бэтвумен. |
Louis Canning is using your case to establish legal precedent before I file mine. |
Луис Каннинг использует ваше дело, чтобы создать законный прецендент до того, как я выдвину мое. |
I want Kevin on this case. |
Нет. Я хочу Кевину поручить это дело. |
Withholding information just further jeopardizes this case. |
Сокрытие информации еще больше ставит под удар это дело. |