| You may have just sunk your own case. | Возможно, ты только что сама же провалила всё дело. | 
| You know that technically this is their case. | Ты сам знаешь, что, формально, это их дело. | 
| I need her body to make my case. | Мне нужно её тело, чтобы я смогла закончить дело. | 
| Was their last big case before he came to 15. | Это было их последнее крупное дело, до того как он перешёл в 15 участок. | 
| The money's basically the whole case. | Эти деньги, по истине, и есть все дело. | 
| No, you could jeopardize the case. | Нет, вы можете поставить под угрозу все дело. | 
| This case exemplifies cooperation and exchange of information between competition authorities. | Это дело свидетельствует о сотрудничестве и обмене информацией между органами по вопросам конкуренции. | 
| A case of December 2002 proves that this provision is problematic. | Дело, имевшее место в декабре 2002 года, указывает на то, что данное положение является проблематичным. | 
| The case is currently pending appeal. | В настоящее время дело находится на стадии апелляционного производства. | 
| He argues that Yasser Arafat himself could reopen his case. | Он утверждает, что сам Яссер Арафат мог бы возобновить его дело. | 
| That case was dismissed without prejudice on 20 October 2009. | 20 октября 2009 года это дело было прекращено без ущерба для участников. | 
| Sometimes investigation fails and he simply does something provocative to crack open the case. | Иногда расследование не удается, и он просто совершает что-либо провокационное, чтобы свести дело на нет. | 
| It's what makes this case. | Это то, на чем держится это дело. | 
| The case was dismissed eight months later. | Но через 8 месяцев дело было направлено в архив. | 
| Well, then the case is closed. | Он видел запись в Интернете! - Ну, раз так, дело закрыто. | 
| So... I hear you got the Angelica Vita case. | Итак... я слышал, что ты получил то дело Анжелики Вита. | 
| Their case was sent for trial. | Уголовное дело в отношении них было направлено в суд. | 
| We certainly hope that will be the case. | Мы, безусловно, надеемся на то, что дело будет обстоять именно так. | 
| But he was real paranoid about that case. | Но он становился параноиком, когда дело касалось этого кейса. | 
| I hope this case won't be dragged out too long. | Но, если он должен будет давать показания в суде, то будем надеяться, что суд не отложит дело в долгий ящик. | 
| We've got a good case now. | Сейчас у нас есть интересное дело, пусть работает над ним. | 
| The case must be complicated because they called Batwoman. | Дело будет не из лёгких, потому что они позвали Бэтвумен. | 
| Louis Canning is using your case to establish legal precedent before I file mine. | Луис Каннинг использует ваше дело, чтобы создать законный прецендент до того, как я выдвину мое. | 
| I want Kevin on this case. | Нет. Я хочу Кевину поручить это дело. | 
| Withholding information just further jeopardizes this case. | Сокрытие информации еще больше ставит под удар это дело. |