| If this case even gets to trial, it could pose a nuisance. | Если это дело и дойдет до суда, это может создать конфликт. | 
| Gina came by my house last night to go over the case. | Джина вчера вечером заходила ко мне домой, чтобы обсудить дело. | 
| Since you have allowed crime to win, I've hired a private investigator to solve my case. | Раз вы позволили преступности победить, я наняла частного сыщика, чтобы он раскрыл моё дело. | 
| So you can just drop the case against Deshaun, and get on with your next gig. | Так что ты можешь просто бросить дело Дешона и ужиться на своей новой работе. | 
| Jamie, I'm not dropping the case. | Джейми, я не брошу это дело. | 
| When this case is finished, I am coming right over there with a six-pack. | Когда это дело закончится, я приду прямиком сюда с ящиком. | 
| You know, you might have just cracked this case wide open. | Ты только что помогла нам вновь открыть дело. | 
| She came to visit me here and she said she'd look into my case. | Она пришла сюда и сказала что изучит мое дело. | 
| This whole case file is just one long loop leading back to Damian. | Все это дело всего-лишь одна большая петля ведущая назад к Дэмиену. | 
| It's a fast-moving case, Lou. | Дело быстро движется вперед, Лу. | 
| As I said before, we're not here to discuss the Lyla Addison case. | Как я говорил раньше, мы здесь не для того, чтобы обсуждать дело Лайлы Эддисон. | 
| I just need a little bit more time for us to close this case. | Мне просто нужно немного больше времени, чтобы мы смогли закрыть это дело. | 
| This case reeked from day one. | Это дело дурно пахло с первого дня. | 
| His case should have come to me. | Его дело должно было достаться мне. | 
| Well, the Doyle case started in Boston. | Потому что дело Дойла началось в Бостоне. | 
| We all want to save prentiss so bad that we can't see this case straight. | Мы все так сильно хотим спасти Прентисс, что мы не можем рассматривать это дело объективно. | 
| He said he solved the case. | Он сказал, что раскрыл дело. | 
| Then you better be certain you have a case. | Тогда лучше убедись, что дело надежное. | 
| Right, the way we throw ourselves into a case. | Да, то как мы набрасываемся на новое дело. | 
| Castle, I read the Philip Westlake case files. | Касл, я прочитала дело Филиппа Вестлейка. | 
| Now, Mazood, we're investigating a case that happened 25 years ago. | Мазуд, мы расследуем дело 25-летней давности. | 
| And mine is you blew this case on purpose. | Чувствую, что вы запороли это дело намеренно. | 
| There's not enough evidence to prosecute Paul Watkins so the case is closed. | Недостаточно доказательств, чтобы обвинить Пола, дело закрыто. | 
| And the case has a generally dark look to me. | И это дело для меня кажется весьма тёмным. | 
| It doesn't matter that they located him, this is our case. | Не важно, что они его вычислили, это наше дело. |