| This Thompson case is going to shake New South Wales to its foundations. | Это дело Томпсона встряхнет весь Новый Южный Уэльс до основания. | 
| I put you on this case because you're the best detective in this unit. | Я поставил вас на это дело, так как вы лучший детектив в отделе. | 
| If you want me to close this case, then let me work. | Хотите, чтобы я закрыла дело, дайте мне работать. | 
| You compromised this case from day one. | Ты подвергал это дело риску с первого дня. | 
| And if I was trying this case in Staten Island, I might get a conviction. | Если бы я представляла это дело на Статен-Айленд, может я бы и добилась обвинительного приговора. | 
| Good, then go find your own case. | Отлично, найди себе свое дело. | 
| Expect that the case comes up again, without any definite result. | Я так думаю, что дело снова не даст никакого результата. | 
| Knowing her, she'll never drop the case. | Насколько я её знаю, она не пустит дело на самотек. | 
| This case is winnable, Mr. Lester. | Это выигрышное дело, мистер Лестер. | 
| As that case concluded, another one presented itself. | Тогда же подвернулось еще одно дело. | 
| We know about how he felt like he might win the case, in cross examination. | Мы знали, что он чувствовал, что может выиграть дело во время перекрестного допроса. | 
| And since you have less than a flawless case... | И поскольку у вас менее чем безупречное дело... | 
| Look, Tucker just wants to make sure that we hand IAB an airtight case. | Послушай, просто Такер хочет убедиться, что мы даем ОВР верняковое дело. | 
| He can arrest you and detain you for months while he builds a case. | Он может арестовать вас и ждать, пока не сошьет дело. | 
| Great, let's find some evidence and build a case, the legal way. | Здорово, значит нужно найти ещё улики и построить новое дело, законным путем. | 
| On a case going to federal court. | Уехала на дело в федеральный суд. | 
| Rudy was around when I caught the Gunn case. | Руди работал, когда я вёл дело Ганна. | 
| Look, Jimmy, it's my case, too. | Слушай Джимми, это и моё дело. | 
| That's the end of our case against the Matthews Gang. | На этом наше дело против банды Мэтьюса закрыто. | 
| It is my opinion that the evidence clearly does not support this case going to trial. | По моему мнению, улик недостаточно, чтобы рассматривать дело в суде. | 
| Your case just hit the wall. | Твое дело только что разбилось об стену. | 
| 18 years ago, my father was investigating a case against the Yakuza. | 18 лет назад мой отец расследовал дело в отношении Якудзы. | 
| So, we have this case... | Итак, у нас это дело... о линии для извинений? | 
| He's the one that caught Margot's case for the first time. | Он тот, кто вел дело Марго в первый раз. | 
| We're not taking this case. | Мы не возьмемся за это дело. |