Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
This Thompson case is going to shake New South Wales to its foundations. Это дело Томпсона встряхнет весь Новый Южный Уэльс до основания.
I put you on this case because you're the best detective in this unit. Я поставил вас на это дело, так как вы лучший детектив в отделе.
If you want me to close this case, then let me work. Хотите, чтобы я закрыла дело, дайте мне работать.
You compromised this case from day one. Ты подвергал это дело риску с первого дня.
And if I was trying this case in Staten Island, I might get a conviction. Если бы я представляла это дело на Статен-Айленд, может я бы и добилась обвинительного приговора.
Good, then go find your own case. Отлично, найди себе свое дело.
Expect that the case comes up again, without any definite result. Я так думаю, что дело снова не даст никакого результата.
Knowing her, she'll never drop the case. Насколько я её знаю, она не пустит дело на самотек.
This case is winnable, Mr. Lester. Это выигрышное дело, мистер Лестер.
As that case concluded, another one presented itself. Тогда же подвернулось еще одно дело.
We know about how he felt like he might win the case, in cross examination. Мы знали, что он чувствовал, что может выиграть дело во время перекрестного допроса.
And since you have less than a flawless case... И поскольку у вас менее чем безупречное дело...
Look, Tucker just wants to make sure that we hand IAB an airtight case. Послушай, просто Такер хочет убедиться, что мы даем ОВР верняковое дело.
He can arrest you and detain you for months while he builds a case. Он может арестовать вас и ждать, пока не сошьет дело.
Great, let's find some evidence and build a case, the legal way. Здорово, значит нужно найти ещё улики и построить новое дело, законным путем.
On a case going to federal court. Уехала на дело в федеральный суд.
Rudy was around when I caught the Gunn case. Руди работал, когда я вёл дело Ганна.
Look, Jimmy, it's my case, too. Слушай Джимми, это и моё дело.
That's the end of our case against the Matthews Gang. На этом наше дело против банды Мэтьюса закрыто.
It is my opinion that the evidence clearly does not support this case going to trial. По моему мнению, улик недостаточно, чтобы рассматривать дело в суде.
Your case just hit the wall. Твое дело только что разбилось об стену.
18 years ago, my father was investigating a case against the Yakuza. 18 лет назад мой отец расследовал дело в отношении Якудзы.
So, we have this case... Итак, у нас это дело... о линии для извинений?
He's the one that caught Margot's case for the first time. Он тот, кто вел дело Марго в первый раз.
We're not taking this case. Мы не возьмемся за это дело.