This Thompson case is going to shake New South Wales to its foundations. |
Это дело Томпсона встряхнет весь Новый Южный Уэльс до основания. |
I put you on this case because you're the best detective in this unit. |
Я поставил вас на это дело, так как вы лучший детектив в отделе. |
If you want me to close this case, then let me work. |
Хотите, чтобы я закрыла дело, дайте мне работать. |
You compromised this case from day one. |
Ты подвергал это дело риску с первого дня. |
And if I was trying this case in Staten Island, I might get a conviction. |
Если бы я представляла это дело на Статен-Айленд, может я бы и добилась обвинительного приговора. |
Good, then go find your own case. |
Отлично, найди себе свое дело. |
Expect that the case comes up again, without any definite result. |
Я так думаю, что дело снова не даст никакого результата. |
Knowing her, she'll never drop the case. |
Насколько я её знаю, она не пустит дело на самотек. |
This case is winnable, Mr. Lester. |
Это выигрышное дело, мистер Лестер. |
As that case concluded, another one presented itself. |
Тогда же подвернулось еще одно дело. |
We know about how he felt like he might win the case, in cross examination. |
Мы знали, что он чувствовал, что может выиграть дело во время перекрестного допроса. |
And since you have less than a flawless case... |
И поскольку у вас менее чем безупречное дело... |
Look, Tucker just wants to make sure that we hand IAB an airtight case. |
Послушай, просто Такер хочет убедиться, что мы даем ОВР верняковое дело. |
He can arrest you and detain you for months while he builds a case. |
Он может арестовать вас и ждать, пока не сошьет дело. |
Great, let's find some evidence and build a case, the legal way. |
Здорово, значит нужно найти ещё улики и построить новое дело, законным путем. |
On a case going to federal court. |
Уехала на дело в федеральный суд. |
Rudy was around when I caught the Gunn case. |
Руди работал, когда я вёл дело Ганна. |
Look, Jimmy, it's my case, too. |
Слушай Джимми, это и моё дело. |
That's the end of our case against the Matthews Gang. |
На этом наше дело против банды Мэтьюса закрыто. |
It is my opinion that the evidence clearly does not support this case going to trial. |
По моему мнению, улик недостаточно, чтобы рассматривать дело в суде. |
Your case just hit the wall. |
Твое дело только что разбилось об стену. |
18 years ago, my father was investigating a case against the Yakuza. |
18 лет назад мой отец расследовал дело в отношении Якудзы. |
So, we have this case... |
Итак, у нас это дело... о линии для извинений? |
He's the one that caught Margot's case for the first time. |
Он тот, кто вел дело Марго в первый раз. |
We're not taking this case. |
Мы не возьмемся за это дело. |