| I solved the case, and this is... | Я раскрыл дело, и это... | 
| Besides, I don't want to miss out on when the next case starts. | Кроме того, я не хочу пропустить, когда начнётся следующее дело. | 
| I thought this was a Major Crimes case. | Я думал, это дело ведёт отдел особо тяжких. | 
| Good news. I settled the big parking lot case. | Хорошие новости, я урегулировал крупное дело с парковкой. | 
| She was assigned to the case last month. | Она в прошлом месяце взялась за дело. | 
| Only not even my soft-hearted partner will take your case, or any other self-respecting attorney in Hell's Kitchen. | Только если мой мягкосердечный партнер возьмется за твое дело, или любой другой уважающий себя адвокат из Адской Кухни. | 
| The most important case we've ever handled starts in the morning. | Самое важное дело в моей жизни, начинается завтра утром. | 
| Well, not every case will be The People v. Frank Castle. | Ну, не каждое дело будет "Народ против Фрэнка Касла". | 
| Colleague of mine was murdered, and the case is still unsolved. | Одна моя коллега была убита, дело так и не раскрыли. | 
| When this case comes to court, her involvement will be known at considerable harm to her reputation. | Когда дело дойдет до суда, все узнают о ее участии, что нанесет непоправимый вред репутации. | 
| The people believe we can make this case without her. | Мы считаем, что вытянем это дело и без неё. | 
| It is that kind of case. | Да, такое уж это дело. | 
| Our best chance is if the Supreme Court agrees to review your case. | Лучше всего, если Верховный суд согласится пересмотреть дело. | 
| The murder of Mary-Louise Graff is a closed case. | Дело по убийству Мэри-Луиз Графф уже закрыто. | 
| In the case of Calvert, it was Quentin Turnbull's doing. | В случае с Калвертом, это дело рук Квентина Тёрнбулла. | 
| Rollins' case is still open, he's a detective. | Дело Роллинса открыто, он детектив. | 
| No, Furey is building a case. | Нет, Фьюри расследует это дело. | 
| Detective Furey is no longer on this case. | Детектив Фьюри больше не ответственный за это дело. | 
| We've been investigating this case as a kidnapping. | Мы расследуем это дело как похищение. | 
| We've been building a case against her for weeks. | М: Мы готовили дело против нее несколько недель. | 
| His father was the detective assigned to my daughter's case. | Его отец был детективом, который расследовал дело нашей дочери. | 
| The case was dropped after four witnesses went missing. | Дело развалилось когда четверо свидетелей пропали. | 
| All right, lay out the steroids case. | Хорошо. Ладно, опиши это дело со стероидами. | 
| That chink prosecutor dropped my case for his. | Этот узкоглазый прокурор бросил мое дело ради него. | 
| I think he left it there intentionally to beat his case. | Думаю, он специально оставил ее там, чтобы развалить дело. |