I solved the case, and this is... |
Я раскрыл дело, и это... |
Besides, I don't want to miss out on when the next case starts. |
Кроме того, я не хочу пропустить, когда начнётся следующее дело. |
I thought this was a Major Crimes case. |
Я думал, это дело ведёт отдел особо тяжких. |
Good news. I settled the big parking lot case. |
Хорошие новости, я урегулировал крупное дело с парковкой. |
She was assigned to the case last month. |
Она в прошлом месяце взялась за дело. |
Only not even my soft-hearted partner will take your case, or any other self-respecting attorney in Hell's Kitchen. |
Только если мой мягкосердечный партнер возьмется за твое дело, или любой другой уважающий себя адвокат из Адской Кухни. |
The most important case we've ever handled starts in the morning. |
Самое важное дело в моей жизни, начинается завтра утром. |
Well, not every case will be The People v. Frank Castle. |
Ну, не каждое дело будет "Народ против Фрэнка Касла". |
Colleague of mine was murdered, and the case is still unsolved. |
Одна моя коллега была убита, дело так и не раскрыли. |
When this case comes to court, her involvement will be known at considerable harm to her reputation. |
Когда дело дойдет до суда, все узнают о ее участии, что нанесет непоправимый вред репутации. |
The people believe we can make this case without her. |
Мы считаем, что вытянем это дело и без неё. |
It is that kind of case. |
Да, такое уж это дело. |
Our best chance is if the Supreme Court agrees to review your case. |
Лучше всего, если Верховный суд согласится пересмотреть дело. |
The murder of Mary-Louise Graff is a closed case. |
Дело по убийству Мэри-Луиз Графф уже закрыто. |
In the case of Calvert, it was Quentin Turnbull's doing. |
В случае с Калвертом, это дело рук Квентина Тёрнбулла. |
Rollins' case is still open, he's a detective. |
Дело Роллинса открыто, он детектив. |
No, Furey is building a case. |
Нет, Фьюри расследует это дело. |
Detective Furey is no longer on this case. |
Детектив Фьюри больше не ответственный за это дело. |
We've been investigating this case as a kidnapping. |
Мы расследуем это дело как похищение. |
We've been building a case against her for weeks. |
М: Мы готовили дело против нее несколько недель. |
His father was the detective assigned to my daughter's case. |
Его отец был детективом, который расследовал дело нашей дочери. |
The case was dropped after four witnesses went missing. |
Дело развалилось когда четверо свидетелей пропали. |
All right, lay out the steroids case. |
Хорошо. Ладно, опиши это дело со стероидами. |
That chink prosecutor dropped my case for his. |
Этот узкоглазый прокурор бросил мое дело ради него. |
I think he left it there intentionally to beat his case. |
Думаю, он специально оставил ее там, чтобы развалить дело. |