| Mrs. Carter, bunchy wants this case solved. | Миссис Картер, Банчи хочет раскрыть это дело. |
| Well, you're a very interesting case, Ms. Clark. | У вас очень интересной дело, мисс Кларк. |
| The case against her is compelling on a number of fronts. | Дело против неё ставит задачу для нескольких сторон. |
| Stoltz - he's building a case against me. | Штольц... Он фабрикует дело против меня. |
| Ed - he's always wanted a breakthrough case. | Эд... Он всегда... желал заполучить эпохальное дело. |
| We need a slam-dunk case that will reflect well on the President. | Нам нужно идеальное дело, которое хорошо отразится на репутации президента. |
| Liver failure puts her case back into the unsolved pile. | Отказ печени значит, что дело всё еще не решено. |
| I thought Wendy Scott-Carr was targeting the McDermott case. | Я думала, Венди Скотт-Карр опирается на дело МакДермоттов. |
| He never read what the papers said about his decisions, but the Zoe Butler case was different. | Он никогда не читал, что газеты писали о его решениях, но дело Зои Батлер было другим. |
| I just tried to ask my boss about the murdered dominatrix case, and he practically sprinted away. | Я пыталась узнать у моего босса про дело убитой госпожи, а он практически сбежал. |
| Get out of mine and shut this case down. | Убирайся из моего офиса и закрой это дело. |
| And then he practically told you to dump the case. | Ж: А потом он практически велел забросить дело. |
| Agent Patterson had a case this morning. | Сегодня утром агент Петерсон принесла дело. |
| I'll route her case up my chain of command. | Я отправлю её дело по своей цепочке начальников. |
| The GBI is opening this case at my request. | Бюро открывает это дело по моему запросу. |
| But as your co-worker, I'm helping you solve this case. | Но как коллега, я помогу вам раскрыть дело. |
| Because your wife is in jail because Drea Torres lost her case. | Ведь ваша жена в тюрьме, потому что Дреа Торрес проиграла её дело. |
| Mel, Jeanette, Anna and I have been discussing the case. | Мел, мы с Джанет и Анной обсуждали дело. |
| Why is this case so important? | Почему это дело такое важное? - Во-первых - деньги. |
| This is a test case, and we think you are the perfect attorneys for it. | Дело необычное, но мы считаем, что вы прекрасно подходите. |
| Do you think I have a case? | Как ты думаешь - я могу выиграть такое дело? |
| We could make a case, but the damages would be speculative. | Мы можем состряпать дело, но убытки будут только предполагаемыми. |
| I'll incorporate that into my other case where the issue is similar. | Я включу ее в другое мое дело где предмет спора очень похож на ваш. |
| This case is on the house. | Это, так сказать, семейное дело. |
| This case is dismissed without prejudice. | Я прекращаю это дело без предубеждений. |