Mrs. Carter, bunchy wants this case solved. |
Миссис Картер, Банчи хочет раскрыть это дело. |
Well, you're a very interesting case, Ms. Clark. |
У вас очень интересной дело, мисс Кларк. |
The case against her is compelling on a number of fronts. |
Дело против неё ставит задачу для нескольких сторон. |
Stoltz - he's building a case against me. |
Штольц... Он фабрикует дело против меня. |
Ed - he's always wanted a breakthrough case. |
Эд... Он всегда... желал заполучить эпохальное дело. |
We need a slam-dunk case that will reflect well on the President. |
Нам нужно идеальное дело, которое хорошо отразится на репутации президента. |
Liver failure puts her case back into the unsolved pile. |
Отказ печени значит, что дело всё еще не решено. |
I thought Wendy Scott-Carr was targeting the McDermott case. |
Я думала, Венди Скотт-Карр опирается на дело МакДермоттов. |
He never read what the papers said about his decisions, but the Zoe Butler case was different. |
Он никогда не читал, что газеты писали о его решениях, но дело Зои Батлер было другим. |
I just tried to ask my boss about the murdered dominatrix case, and he practically sprinted away. |
Я пыталась узнать у моего босса про дело убитой госпожи, а он практически сбежал. |
Get out of mine and shut this case down. |
Убирайся из моего офиса и закрой это дело. |
And then he practically told you to dump the case. |
Ж: А потом он практически велел забросить дело. |
Agent Patterson had a case this morning. |
Сегодня утром агент Петерсон принесла дело. |
I'll route her case up my chain of command. |
Я отправлю её дело по своей цепочке начальников. |
The GBI is opening this case at my request. |
Бюро открывает это дело по моему запросу. |
But as your co-worker, I'm helping you solve this case. |
Но как коллега, я помогу вам раскрыть дело. |
Because your wife is in jail because Drea Torres lost her case. |
Ведь ваша жена в тюрьме, потому что Дреа Торрес проиграла её дело. |
Mel, Jeanette, Anna and I have been discussing the case. |
Мел, мы с Джанет и Анной обсуждали дело. |
Why is this case so important? |
Почему это дело такое важное? - Во-первых - деньги. |
This is a test case, and we think you are the perfect attorneys for it. |
Дело необычное, но мы считаем, что вы прекрасно подходите. |
Do you think I have a case? |
Как ты думаешь - я могу выиграть такое дело? |
We could make a case, but the damages would be speculative. |
Мы можем состряпать дело, но убытки будут только предполагаемыми. |
I'll incorporate that into my other case where the issue is similar. |
Я включу ее в другое мое дело где предмет спора очень похож на ваш. |
This case is on the house. |
Это, так сказать, семейное дело. |
This case is dismissed without prejudice. |
Я прекращаю это дело без предубеждений. |