Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
Mrs. Carter, bunchy wants this case solved. Миссис Картер, Банчи хочет раскрыть это дело.
Well, you're a very interesting case, Ms. Clark. У вас очень интересной дело, мисс Кларк.
The case against her is compelling on a number of fronts. Дело против неё ставит задачу для нескольких сторон.
Stoltz - he's building a case against me. Штольц... Он фабрикует дело против меня.
Ed - he's always wanted a breakthrough case. Эд... Он всегда... желал заполучить эпохальное дело.
We need a slam-dunk case that will reflect well on the President. Нам нужно идеальное дело, которое хорошо отразится на репутации президента.
Liver failure puts her case back into the unsolved pile. Отказ печени значит, что дело всё еще не решено.
I thought Wendy Scott-Carr was targeting the McDermott case. Я думала, Венди Скотт-Карр опирается на дело МакДермоттов.
He never read what the papers said about his decisions, but the Zoe Butler case was different. Он никогда не читал, что газеты писали о его решениях, но дело Зои Батлер было другим.
I just tried to ask my boss about the murdered dominatrix case, and he practically sprinted away. Я пыталась узнать у моего босса про дело убитой госпожи, а он практически сбежал.
Get out of mine and shut this case down. Убирайся из моего офиса и закрой это дело.
And then he practically told you to dump the case. Ж: А потом он практически велел забросить дело.
Agent Patterson had a case this morning. Сегодня утром агент Петерсон принесла дело.
I'll route her case up my chain of command. Я отправлю её дело по своей цепочке начальников.
The GBI is opening this case at my request. Бюро открывает это дело по моему запросу.
But as your co-worker, I'm helping you solve this case. Но как коллега, я помогу вам раскрыть дело.
Because your wife is in jail because Drea Torres lost her case. Ведь ваша жена в тюрьме, потому что Дреа Торрес проиграла её дело.
Mel, Jeanette, Anna and I have been discussing the case. Мел, мы с Джанет и Анной обсуждали дело.
Why is this case so important? Почему это дело такое важное? - Во-первых - деньги.
This is a test case, and we think you are the perfect attorneys for it. Дело необычное, но мы считаем, что вы прекрасно подходите.
Do you think I have a case? Как ты думаешь - я могу выиграть такое дело?
We could make a case, but the damages would be speculative. Мы можем состряпать дело, но убытки будут только предполагаемыми.
I'll incorporate that into my other case where the issue is similar. Я включу ее в другое мое дело где предмет спора очень похож на ваш.
This case is on the house. Это, так сказать, семейное дело.
This case is dismissed without prejudice. Я прекращаю это дело без предубеждений.