Now, Angelo's skills allowed him to get close enough to build a case. |
Итак, навыки Анжело позволяли ему подобраться настолько, чтобы построить дело. |
Please tell me we have a case, even if we don't. |
Пожалуйста, скажи что у нас дело, даже если его нет. |
That is how you close a case. |
Это вот так вы закрываете дело. |
You were supposed to be my easy case. |
Я думала, ваше дело будет легким. |
Just want to see my case through. |
Всего лишь хочу посмотреть, как движется дело. |
You didn't even want to take the case. |
Ты даже не хотел браться за это дело. |
Enough to step forward and help us solve a case. |
Достаточно сделать шаг вперёд и помочь нам решить дело. |
I believe you'll be prosecuting my case. |
Я верю, что Вы расследуете моё дело. |
Nick and Sara need some fresh eyes on the Mason case. |
Нику и Саре нужен свежий взгляд на дело Мэйсона. |
Unfortunate for geno, But it pretty much closes my case. |
Прискорбно для Жино, но это очень поможет мне закрыть дело. |
Pull the case file on this. |
"Подними"-ка её дело. |
In fact, this case is enormously difficult. |
К тому же, это дело невероятно сложное. |
Find me a case to work on. |
Найди мне дело, чтобы над ним работать. |
As if this case wasn't bad enough before. |
Как будто это дело и без него было легким. |
The whole case is based on the testimony of a convicted felon, a drug dealer, and a corrupt business partner. |
Все дело основано на показаниях осужденного преступника, торговца наркотиками и замешанного в мошенничестве бизнес-партнера. |
The case of New York against Christine Hartwell is hereby declared a mistrial. |
Дело штата Нью-Йорк против Кристины Хартвелл объявляется несостоявшимся. |
We have a case in West Virginia. |
У нас дело в Западной Вирджинии. |
He doesn't want this case dragging on in appeals. |
Он не хочет, чтобы это дело тянулось из-за апелляций. |
Listen, rumor has it that you're running point on the Vincent Keller case. |
Слушай, говорят, что тебя назначат на дело Винсента Келлера. |
I've just taken on a very important case. |
Я только что взялся за очень важное дело. |
This whole case hinges on Carlito Solano. |
Все это дело зависит от Карлито Солано. |
Just that I cracked this case wide open. |
А то, что я раскрыл наше дело. |
This could have ruined Zach's case. |
Это могло просто погубить дело Зака. |
This case was a dog from the get. |
Это дело изначально было очень щекотливым. |
It's more than a case of low morale, Worf. |
Здесь дело серьезнее, чем низкий дух, Ворф. |