Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
Now, Angelo's skills allowed him to get close enough to build a case. Итак, навыки Анжело позволяли ему подобраться настолько, чтобы построить дело.
Please tell me we have a case, even if we don't. Пожалуйста, скажи что у нас дело, даже если его нет.
That is how you close a case. Это вот так вы закрываете дело.
You were supposed to be my easy case. Я думала, ваше дело будет легким.
Just want to see my case through. Всего лишь хочу посмотреть, как движется дело.
You didn't even want to take the case. Ты даже не хотел браться за это дело.
Enough to step forward and help us solve a case. Достаточно сделать шаг вперёд и помочь нам решить дело.
I believe you'll be prosecuting my case. Я верю, что Вы расследуете моё дело.
Nick and Sara need some fresh eyes on the Mason case. Нику и Саре нужен свежий взгляд на дело Мэйсона.
Unfortunate for geno, But it pretty much closes my case. Прискорбно для Жино, но это очень поможет мне закрыть дело.
Pull the case file on this. "Подними"-ка её дело.
In fact, this case is enormously difficult. К тому же, это дело невероятно сложное.
Find me a case to work on. Найди мне дело, чтобы над ним работать.
As if this case wasn't bad enough before. Как будто это дело и без него было легким.
The whole case is based on the testimony of a convicted felon, a drug dealer, and a corrupt business partner. Все дело основано на показаниях осужденного преступника, торговца наркотиками и замешанного в мошенничестве бизнес-партнера.
The case of New York against Christine Hartwell is hereby declared a mistrial. Дело штата Нью-Йорк против Кристины Хартвелл объявляется несостоявшимся.
We have a case in West Virginia. У нас дело в Западной Вирджинии.
He doesn't want this case dragging on in appeals. Он не хочет, чтобы это дело тянулось из-за апелляций.
Listen, rumor has it that you're running point on the Vincent Keller case. Слушай, говорят, что тебя назначат на дело Винсента Келлера.
I've just taken on a very important case. Я только что взялся за очень важное дело.
This whole case hinges on Carlito Solano. Все это дело зависит от Карлито Солано.
Just that I cracked this case wide open. А то, что я раскрыл наше дело.
This could have ruined Zach's case. Это могло просто погубить дело Зака.
This case was a dog from the get. Это дело изначально было очень щекотливым.
It's more than a case of low morale, Worf. Здесь дело серьезнее, чем низкий дух, Ворф.