| Mulder wasted no time closing that case. | Агент Малдер раскрыл это дело не теряя времени. |
| If you positively I.D. the victim, then this case becomes mine right now. | Если вы опознаете пострадавшего, это дело сразу же становится моим. |
| I didn't know the Rick Zuman case was connected to the attempt on Lieutenant Flynn's life until today. | До сегодняшнего дня я не знала, что дело Рика Зумана связано с покушением на жизнь лейтенанта Флинна. |
| I think this closes my case against Lieutenant Flynn for witness tampering. | Похоже, мое дело о давлении на свидетеля против лейтенанта Флинна закрывается. |
| I should have put you on this case days ago. | Я должен был передать вам это дело гораздо раньше. |
| We have Major Crimes, our most elite division, working this investigation, and we will solve this case. | Над этим делом работает ОООП, наше самое элитное подразделение, и мы раскроем это дело. |
| Love turning the case over to the D.A. With a bow on it. | Приятно передавать дело в прокуратуру с бантиком сверху. |
| Sir, he knows the Nieman case inside and out. | Сэр, он изучил дело Нимен вдоль и поперек. |
| This other case has nothing to do with him - or Sasha Broussard. | Это другое дело не имеет ничего общего с ним или Сашей Бруссард. |
| Trying to find something to help me solve this case. | Пытаюсь найти что-то, что поможет мне решить это дело. |
| I can't comment on the case. | Я не могу комментировать это дело. |
| But I can say that for my part the case is over. | Но я могу сказать, что с моей стороны это дело закончилось. |
| This case will haunt us for a long time. | Это дело будет преследовать нас очень долго. |
| I told them the case was closed. | Я сказал им вчера, что дело закрыто. |
| We'll put a lid on the defamation case. | Мы наложим запрет на дело о диффамации. |
| Will this case be solved before I retire? | Будет ли дело закрыто еще до того, как я уйду на пенсию? |
| I know a colleague has been shot and that your case looks bad. | Я знаю, что убит мой коллега и что ваше дело плохо пахнет. |
| Jennifer's our case agent on this. | Дженифер ведет это дело от нас. |
| But we ask that the case be dismissed with prejudice. | Но мы просим закрыть дело с запретом подачи аналогичного иска. |
| We need to stall your Treasury guy until the criminal case goes away. | Надо задержать этого, из Казначейства, пока уголовное дело каким-то образом не решится. |
| Bet that case was really hard to solve. | Видимо, это дело было ужасно сложно раскрыть. |
| This case is closed because it was never opened to begin with. | Это дело закрыто потому что его никогда не открывали прежде всего. |
| Gant case is coming up in four weeks. | Дело Гэнта будут слушать через 4 недели. |
| We brought in the case at least. | По крайне мере, мы довели дело до суда. |
| This case needs closure, boys. | Парни, это дело необходимо завершить. |