| Well, I'm told this case involves you. | Ну, мне сказали, вас затрагивает это дело. | 
| This is obviously an X-Files case. | Это очевидно дело "Секретных материалов". | 
| Booth is getting the old case files to find links. | Бут ищет старое дело, чтобы найти связь. | 
| Bring the case before the blond thing who believes in unicorns. | Первым делом надо преподнести дело той блондинке, которая верит в единорогов. | 
| The case of the really bad flu. | Мы имеем дело с ужасным гриппом. | 
| If you're eager, you can go find us a new case. | Если тебе так невтерпеж, можешь найти нам новое дело. | 
| Until that moment, the case was not in our jurisdiction. | До этого момента, дело было вне нашей юрисдикции. | 
| Twenty years of my life on this case. | Двадцать лет моей жизни потрачены на это дело. | 
| No, this is a serial case you've uncovered. | Нет, вы наткнулись на серийное дело. | 
| This is not my only case. | Это ведь не только моё дело. | 
| We just solved your case, dude. | Мы только что раскрыли твое дело, чувак. | 
| Ms. Julian says the McNamara case is resurfacing, Booth. | Бут, мисс Джулиан сказала, что возобновлено дело МакНамара. | 
| You don't want the McNamara case hanging over you. | Вы же не хотите, чтобы дело МакНамара висело на вас. | 
| Just because you stopped Gunderson from testifying doesn't mean I'm dropping this case. | Вы остановили Гандерсона от дачи показаний, но это не означает что я брошу твоё дело. | 
| Or one case has nothing to do with the other. | Или одно дело вообще никак не связано с другим. | 
| He asked why it had to be you on this case. | Спросил, почему ты должна вести это дело. | 
| We have case officers who will handle all of that for you. | Мы имеем дело офицеров, которые будут обрабатывать все, что для вас. | 
| Without a sanity option, this case gets a whole lot tougher. | А без этого, дело будет гораздо тяжелее, чем казалось. | 
| But I have that now with this case. | И теперь у меня есть это дело. | 
| And it's my case, even if CPS wants to bury it. | И это мое дело, даже если полиция хочет его замять. | 
| Right after I solve this case. | Сразу после того, как раскрою дело. | 
| So we make it a case. | Поэтому мы сделаем из этого дело. | 
| Obviously the case against Ms. Del Rio hinges on her mental state at the time of the incident. | Очевидно, что дело против мисс Дель Рио зависит от её душевного состояния во время инцидента. | 
| His testimony can help you win the case. | Его показания могут помочь тебе выиграть дело. | 
| In advocating for Violet, my former client, I believe that the malpractice case against me will be dismissed. | От имени Вайолет, моего бывшего клиента, полагаю, что дело о халатности против меня будет закрыто. |