| The case is a big, fat loser, but Grayson threw a hail Mary. | Это дело - большой жирный провал, но Грейсон сделал отчаянную попытку. | 
| And, Sam, go plead your case. | А ты, Сэм, изложи ему свое дело. | 
| We won our case, and Sam and Bobbi are on good terms. | Мы выиграли дело, и у Сэм с Бобби все хорошо. | 
| That's that insane case Kessler was working on. | Это то безумное дело над которым работал Кесслер. | 
| I deal with actual emergencies, in case you forgot. | Я имею дело с реальными чрезвычайными ситуациями, если ты забыл. | 
| The Army has reopened the case on the Methar Lam incident. | Армия возобновила дело о происшествии в Метар Лэм. | 
| And, in the light of Fraser Stephens' confession, we will... review the case. | И, в свете признания Фрейзера, мы... пересмотрим дело. | 
| Then some other guy calls, says it's his case now. | Потом позвонил другой мужик, сказал, что теперь это его дело. | 
| The case made headlines around the world, and the focus of attention was the character of Jessica Fuller. | Дело имело резонанс по всему миру, и всё внимание было направлено на Джессику Фуллер. | 
| There was an all-out man hunt, but the case went cold. | Мужчина был объявлен в розыск, но дело заглохло. | 
| It's nice to see that the case is in such perceptive hands. | Это отлично, что дело в таких проницательных руках. | 
| Only a man like you, could have got the case out of Libya. | Только такой человек как вы мог получить дело вне Ливии. | 
| I'm taking your case pro bono. | Поэтому я берусь за твое дело на общественных началах. | 
| I'm not allowed to discuss the case or the settlement. | Мне не позволено обсуждать дело или его решение. | 
| I went to my chambers and reviewed this case. | В совещательной комнате я подробно рассмотрела это дело. | 
| No, I have a case. | Нет. У меня - дело. | 
| There's no evidence of foul play, So the detective just closed the case. | Никаких признаков нечестной игры, так что детектив просто закрыл дело. | 
| But the best thing is to get her to withdraw and drop the case. | Но лучшим вариантом будет забыть все ссоры и бросить дело. | 
| Build up a case against each of them. | Повернуть дело против каждого из них. | 
| We believe we have a way to win this case. | Кажется, мы нашли способ выиграть дело. | 
| You know you have no case here... | Вы в курсе, что это не дело. | 
| You have evidence to assemble a case and go to court. | У тебя есть улики, чтобы собрать дело и пойти в суд. | 
| Well, then Angela and the team should be out on the street working the case. | Тогда Анджела и команда должны быть на улице, расследовать дело. | 
| The people's case remains compelling and deserves to move forward to preliminary examination. | Народные обвинения вполне убедительны, дело следует расследовать дальше предварительной экспертизы. | 
| My gut tells me that's not the case. | Нутром чую, что дело не в этом. |